GRIMPEZ - vertaling in Nederlands

klim
montée
difficulté
ascension
côte
col
grimper
escalade
cette montée
beklim
montez
escaladez
grimpez
gravissez
élevez-vous
klimt
monter
grimper
escalade
ascension
après une montée
klimmen
monter
grimper
escalade
ascension
après une montée

Voorbeelden van het gebruik van Grimpez in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Des libellules de dix pieds bourdonnent dans votre tête alors que vous grimpez sur un cadavre de dinosaure en décomposition.
Lefjes van tien voet zoemen door je hoofd terwijl je over een rottend dinosaurus lijk klimt.
Courez, sautez, grimpez et faites la course à toute allure dans Sprint Vector, un jeu de plateforme VR frénétique sur PS4.
Ren, spring, klim en race op duizelingwekkend hoge snelheden in de spannende VR-platformer Sprint Vector voor PS4.
Grimpez les escaliers en spirale à l'est de la ville pour jouir d'un panorama à couper le souffle ou alors prenez le tunnel en pierres adjacent au port de pêche.
Beklim de draaitrap in het oosten van het stadje voor een spectaculair uitzicht, of wandel door de aanpalende rotstunnel naar het vissersdorp.
Grimpez sur l'installation ou de la conception afin de vérifier l'absence de tension est strictement interdite.
Klimmen op de installatie of het ontwerp van de afwezigheid van spanning te controleren is ten strengste verboden.
Courez, sautez, glissez, grimpez, tirez, esquivez
Ren, spring, drift, klim, schiet, ontwijk
Grimpez les 330 marches de la cathédrale,
Beklim de 330 treden van de kathedraal,
un mécanisme de suspension vous laisse les mains libres lorsque vous grimpez durant le montage.
een ophangmechanisme houden je handen vrij wanneer je klimt tijdens de opbouw.
Ça? Grimpez en haut d'un arbre et vous comprendrez peut-être, bande d'abrutis!
Moeten we in een boom klimmen voor jullie imbecielen, om te begrijpen wat we doen?
Grimpez dans le réservoir et faire une guerre où l'ennemi n'est pas bonne
Klim in de tank en ga voor een oorlog waarin de vijand niet goed zijn
Grimpez les marches de cette structure antique pour contempler le superbe panorama de la ville moderne
Beklim de trappen van dit eeuwenoude gebouw en bewonder het grandioze uitzicht over de moderne stad
Infanterie, à mon ordre, dispersez-vous et grimpez. On tue jusqu'au dernier.
Infanterie, verspreid je en klim op mijn bevel, en dood iedereen.
Foutez-vous des grenades dans la bite, grimpez dans un arbre et explosez l'internet en atterrissant sur un laptop.
Stop 'n granaat in je lul, klim in een boom en blaas internet op door op je laptop te landen.
vous arrivez quelque part. Grimpez.
bereik je ergens. Klim.
Pour une meilleure vue de la ville, grimpez jusqu'au sommet de la tour qui atteint 100 mètres.
Voor het beste uitzicht over de stad klimt u naar de top van de 100 meter hoge toren.
travaillant pourordinateur, grimpez périodiquement.
regelmatig stijgen.
préparez un pique-nique, grimpez sur votre vélo ou salissez-vous!
maak een picknick, spring op uw fiets of verken het platteland!
Cette corde durable joue un rôle important dans la protection pendant que vous grimpez.
Dit duurzame touw speelt een belangrijke rol bij het beschermen van je terwijl je aan het klimmen bent.
Grimpez sur un de ces mini-ce et vous allez tomber
Klim op een van deze mini's en u zult verliefd op het comfort,
Allez découvrir les merveilleuses collections du Musée des Beaux-Arts puis grimpez jusqu'au sommet du Mont-Royal pour profiter d'une belle vue sur Montréal,
Ontdek ook de prachtige collecties van het Musée des Beaux-Arts en beklim vervolgens de top van de Mont-Royal vanwaar u een mooi uitzicht heeft over Montreal,
où vous pouvez marcher sur les énormes murs de pierre de la ville antique, et grimpez au sommet de ses hautes tours.
waar je door de oude stad van stenen muren kunt wandelen, en klim naar de top van de hoge torens.
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0635

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands