INFLEXIBLE - vertaling in Nederlands

onbuigzaam
rigide
inflexible
intransigeant
durement
inflexibel
inflexible
rigide
onverzettelijk
inflexible
intransigeante
dur
rigide
onvermurwbaar
catégorique
inflexible
intransigeant
insisté
streng
strict
sévère
strictement
dur
sévèrement
rigoureux
rigoureusement
brin
sévã
écheveau
star
étoiles
rigide
hard
dur
fort
difficile
durement
sévère
arrache-pied
rude
rigide
plus
désespérément
inflexibele
inflexible
rigide
onverzettelijke
inflexible
intransigeante
dur
rigide
onbuigzame
rigide
inflexible
intransigeant
durement

Voorbeelden van het gebruik van Inflexible in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La cabale demeure toujours aussi inflexible donc, le moment de" mesures urgentes" approche rapidement!
De duistere kliek blijft onverzettelijk als altijd, en dus nadert het moment voor"wanhopige maatregelen' met rasse schreden!
la dame était désagréable et inflexible.
de dame'was onbeleefd en inflexibel.
L'amiral Leyton peut être parfois inflexible, mais qu'un homme de sa trempe commette un acte de trahison?
Admiraal Leyton is misschien soms wat onvermurwbaar, maar dat een man met zo'n staat van dienst verraad pleegt?
Dieu tout-puissant, seul et inflexible dans ton paradis, reçois ton enfant avec un jugement miséricordieux.
Almachtige God, alleen en onbuigzaam in uw hemel, ontvang met genade in uw oordeel dit kind.
ne pas dire inflexible.
zo niet ronduit onverzettelijk.
Amr resté inflexible dans sa résistance alors
Amr bleef onvermurwbaar in zijn verzet
Les inconvénients de telles exigences rendent le système complexe, inflexible et inefficace.
De ongemakken van dergelijke eisen leiden ertoe dat de regeling ingewikkeld, star en inefficiënt is.
tu vois combien je suis inflexible, littéralement. Je crois que j'ai jamais rencontré un homme qui fait du pilates.
je ziet hoe onbuigzaam ik ben, letterlijk.
Je veux être avec toi. Mais je ne vois pas- pourquoi tu es si inflexible.
Natuurlijk wil ik bij je zijn… maar waarom moet je zo star zijn?
combiner leurs forces pour devenir inflexible et se sont battus avec des adversaires.
hun krachten te bundelen, steeds onvermurwbaar en vocht met tegenstanders.
droit et déterminé, inflexible face à la corruption.
rechtdoorzee en doortastend, onbuigzaam tegenover corruptie.
Un curvy infirmière met son tendu trous de travailler sur un grand inflexible bite.
Een bochtige verpleegkundige zet haar strakke gaatjes te werken aan een grote, inflexibele haan.
Lorsque les évêques chrétiens de Najran vint voir le Prophète plus resté inflexible dans son refus d'accepter l'Islam.
Toen de christelijke bisschoppen van Najran kwam naar de Profeet meest bleef onvermurwbaar in hun weigering om de islam te aanvaarden.
L'utilisation exclusive des opérateurs de l'ensemble complet rendent la lecture des expressions algébriques naturelles extrêmement inflexible!
Het exclusieve gebruik van de exploitanten van de complete set maken het lezen van een aantal natuurlijke algebraïsche uitdrukkingen uiterst onbuigzaam!
d'autres attendent, inflexible à changer.
anderen wachten, onverzettelijke om te veranderen.
Nous implorons Dieu de leur donner la force pour manifester une constance inflexible et d'appeler à leur aide les légions de la sagesse et de la parole.
Wij smeken God hen te sterken onbuigzame standvastigheid te tonen en tot hun steun de heerscharen van wijsheid en woorden te ontbieden.
d'autres attendent, inflexible au changement»(33:23).
anderen wachten, onverzettelijke om te veranderen"(33:23).
Se pourrait-il qu'il ait tergiversé pour des raisons personnelles, par crainte de perdre un électorat anti-européen inflexible, y compris celui associé à Radio Maryja?
Aarzelt hij misschien om persoonlijke redenen, uit angst om een onverzettelijk, anti-Europees electoraat te verliezen dat onder andere verbonden is met Radio Maryja?
La Présidente est inflexible. Nous suivons le chemin indiqué par l'Œil de Jupiter.
De president staat erop dat we de koers van het Oog van Jupiter blijven volgen.
le budget européen était inflexible, que c'est ce qui fait de l'Union européenne un canard boiteux.
de Europese begroting onflexibel is en dat de Europese Unie daardoor vleugellam is.
Uitslagen: 78, Tijd: 0.1254

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands