INHUMAINS - vertaling in Nederlands

onmenselijke
inhumain
inhumans
inhumains
inhumane
inhumain
een inhuman
inhumain
onmenselijk
inhumain
inhumaan
inhumain

Voorbeelden van het gebruik van Inhumains in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nous sommes Inhumains.
Wij zijn beiden Inhuman.
Il n'a pas de pouvoirs Inhumains.
Hij heeft geen Inhuman krachten.
On doit présumer que chaque Inhumains est une cible potentielle.
We moeten aannemen dat iedere Inhuman een potentieel doelwit is.
Les Inhumains, qui les revendiquent, menacent de couper l'électricité d'une grande ville à chaque heure
De Inhumans nemen verantwoordelijkheid… en dreigen met ieder uur een black-out in een grote stad,
Si vous ne mettez pas un terme à l'enregistrement des Inhumains, dans 24 heures, nous en couperont sept autres.
Als je de registratie van Inhumans niet binnen 24 uur stop zet… zullen wij er nog zeven verduisteren.
Je l'invite, en guise de dernier appel, à répéter que les traitements inhumains dans le domaine de la santé mentale ne doivent pas être tolérés dans cette Union.
Ik verzoek hem, als een laatste alarmkreet, nog eens te herhalen dat deze Unie inhumane behandeling in de geestelijke gezondheidssector niet kan tolereren.
J'ai des sources très crédibles qui m'affirment que les Inhumains sont responsables des black-out, malgré ce que Jeffrey Mace peut dire.
Ik heb geloofwaardige bronnen die me vertellen… dat de Inhumans verantwoordelijk waren voor de black-outs ondanks wat Jeffrey Mace zei.
presque inhumains.
Elle déteste les Inhumains, elle déteste le SHIELD, et pourtant il envoie Simmons examiner un nouvel Inhumain pour elle.
Zij haat Inhumans, haat S. H. I. E. L. D… maar hij stuurt Simmons weg om een nieuwe Inhuman te onderzoeken.
Et ça donne-- ça a donné-- l'impression à des millions de gens dans le monde entier que les soldats américains sont des gens inhumains.
Dat geeft het beeld-- heeft het beeld gegeven aan miljoenen mensen over de wereld dat Amerikaanse soldaten onmenselijk zijn.
L'obsession de Malick avec Inhumains continue, Il est donc probable que l'un de ces délégués est son homme à l'intérieur.
Malick's obsessie met Inhumans gaat door… dus waarschijnlijk is één van deze afgevaardigden zijn inside man.
ces 33 personnes ont fait l'objet de traitements inhumains en prison.
is het een onweerlegbaar feit dat deze 33 verdedigers van de kopten onmenselijk zijn behandeld in de gevangenis.
Il a trouvé la position de l'attaché pour l'offensive contre les Inhumains car le général est lui-même un Inhumain..
Hij vond de houding van de attaché tegenover de Inhumans beledigend… omdat de generaal zelf een Inhuman is.
En 2011 la Cour Européenne des Droits Humains constate qu'en Grèce les demandeurs d'asile risquent des traitements inhumains et dégradants.
In 2011 oordeelde het Europees Hof voor de Rechten van de Mens dat asielzoekers in Griekenland het risico lopen onmenselijk behandeld of vernederd te worden.
Ça ne marcherait que sur les Inhumains n'ayant pas encore changé,
Het werkt alleen bij Inhumans die nog niet veranderd zijn…
C'est pour ça qu'il a laissé l'ATCU récupérer les inhumains, pourquoi il les a envoyé au château… pour servir d'armée au puissant alien.
Daarom liet hij het ATCU Inhumans verzamelen… en waarom hij ze hierheen bracht als een soort leger voor zijn sterke alien.
Je fis quelques mouvements cette semaine pour que nous ayons tous les Inhumains dont nous avons besoin
Ik heb deze week wat dingen gedaan… om te zorgen dat we alle Inhumans hebben die we nodig hebben
Mon instinct me dit Malick aura une présence là-bas… quelqu'un dans sa poche en essayant d'influencer les délégués tout en obtenant des informations sur les Inhumains.
Mijn gevoel zegt me dat Malick aanwezig zal zijn. Een slaafje die zal proberen de afgevaardigden te beïnvloeden… terwijl ze info verzamelen over Inhumans.
J'ai fait quelques actions cette semaine pour s'assurer d'avoir tous les Inhumains dont on aura besoin quand le temps sera venu.
Ik heb deze week wat dingen gedaan… om te zorgen dat we alle Inhumans hebben als het zo ver is.
seulement sur les Inhumains qui n'ont pas encore changé.
alleen op Inhumans die nog niet veranderd zijn.
Uitslagen: 365, Tijd: 0.0973

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands