INTENTÉES - vertaling in Nederlands

ingesteld
définir
configurer
régler
mettre en place
configuration
réglage
paramétrer
introduire
établir
créer
aangespannen
intenté
engagées
tendue
introduites
serrée
déposé
en justice

Voorbeelden van het gebruik van Intentées in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dans le cadre des procédures disciplinaires intentées avant l'entrée en vigueur de la présente loi par l'autorité disciplinaire compétente en vertu de l'article 410 du Code judiciaire,
In tuchtprocedures die voor de inwerkingtreding van deze wet zijn ingesteld door de luidens artikel 410 van Gerechtelijk Wetboek bevoegde tuchtoverheid, worden de bevoegdheden voor onderzoek en het opleggen van een lichte straf,
pas soumise à un délai déterminé; elles peuvent être intentées à tout moment après l'établissement de l'acte.
een bepaalde termijn doch op elk moment na het tot stand komen van de akte kunnen worden ingeleid.
Afin que des actions en cessation visant à protéger les intérêts collectifs des consommateurs à l'égard d'actes contraires au présent règlement puissent être intentées conformément à la directive 2009/22/CE du Parlement européen et du Conseil31, celle-ci devrait également être modifiée de manière à ce que son annexe I contienne un renvoi au présent règlement.
Om ervoor te zorgen dat verbodsacties ter bescherming van de collectieve belangen van de consumenten met betrekking tot handelingen die overeenkomstig Richtlijn 2009/22/EG van het Europees Parlement en de Raad31 in strijd zijn met deze verordening, kunnen worden ingesteld, moet die richtlijn ook worden gewijzigd om in bijlage I daarvan een verwijzing naar deze verordening op te nemen.
sont intentées exclusivement devant l'instance appropriée de ce même Etat.
worden slechts aanhangig gemaakt bij de daartoe bevoegde instantie van die Staat.
les poursuites ont été intentées.
de vervolgingen werden ingesteld.
à l'encontre du Sénégal, en relation avec les poursuites intentées contre l'ancien président tchadien Hissène Habré.
bij het Internationaal Gerechtshof, betreffende de tegen de voormalige Tsjadische president Hissène Habré ingestelde vervolging.
Le conseil de discipline est compétent pour statuer sur des poursuites disciplinaires intentées en raison de faits commis avant la décision qui a omis l'avocat du tableau de l'Ordre,
De tuchtraad is bevoegd om uitspraak te doen over tuchtrechtelijke vervolgingen die ingesteld zijn wegens feiten gepleegd vóór de beslissing waarbij de advocaat van het tableau van de Orde, van de lijst
celle-ci"ne préjuge pas de l'issue d'éventuelles procédures relatives aux distorsions de fonctionnement du marché unique qui pourraient être intentées notamment en vertu des articles 87
van eventuele procedures met betrekking tot verstoringen van de werking van de interne markt die met name krachtens de artikelen 87 en 88 van het Verdrag kunnen worden ingesteld, noch aan het vereiste dat de lidstaten, overeenkomstig artikel 88 van het Verdrag,
Mais Kim Cartwrigh a intenté un procès contre Flynn, au moment où elle a posté sa vidéo.
Maar Kim Cartwright heeft wel een proces aangespannen tegen Flynn.
Dans sept affaires, des fonctionnaires ont intenté des recours contre le Conseil, dont cinq étaient
In zeven zaken hebben ambtenaren beroep tegen de Raad ingesteld; vijf ervan waren tegelijkertijd tegen de Raad
Le recours visé à l'article 28sexies ne peut être intenté que dans le mois suivant la saisie visée au§ 1er.
Het rechtsmiddel als bedoeld in artikel 28sexies kan slechts worden ingesteld binnen een maand vanaf de inbeslagneming als bedoeld in§ 1.
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
De rechtsvordering met betrekking tot de koopvernietigende gebreken moet door de koper aangespannen worden, binnen een termijn van twee jaar vanaf de ontdekking van het gebrek.
Le recours visé à l'article 61quater ne peut être intenté que dans le mois suivant la saisie visée à l'alinéa 1.
Het rechtsmiddel als bedoeld in artikel 61quater kan slechts worden ingesteld binnen een maand vanaf de inbeslagneming als bedoeld in het eerste lid.
La Commission a intenté et gagné plusieurs procès contre des États membres qui avaient octroyé illégalement des aides financières à des chantiers navals.
De Commissie heeft verschillende rechtszaken aangespannen en gewonnen tegen lidstaten die aan scheepswerven onwettige staatssteun hebben uitbetaald.
d'autres propriétaires de contenu peuvent intenter des poursuites criminelles ou civiles contre vous.
kunnen andere contenteigenaren strafrechtelijke of civielrechtelijke stappen tegen u ondernemen.
Ces recours sont intentés contre l'État membre qui a pris la décision de révocation,
Het beroep wordt ingesteld tegen de lidstaat die de beslissing tot beëindiging heeft genomen
Mais Carrefour Belgium conteste cette explication et a donc intenté un procès contre Ahold Delhaize au tribunal de Bruxelles, écrit le journal De Tijd.
Daar lijkt Carrefour Belgium het dus niet mee eens. Het bedrijf heeft nu voor de rechtbank in Brussel een rechtszaak aangespannen tegen Ahold Delhaize, schrijft De Tijd.
Ces recours sont intentés contre l'État membre qui s'est prononcé sur la demande,
Het beroep wordt ingesteld tegen de lidstaat die de beslissing over de aanvraag heeft genomen
Dans deux autres affaires, des firmes privées ont intenté des recours de même nature contre le Conseil et la Commission.
In twee andere zaken hebben particuliere ondernemingen soortgelijk beroep tegen de Raad en de Commissie ingesteld.
61quater du Code d'instruction criminelle ne peut être intenté que dans le mois de la saisie visée au§ 1er.
61quater van het Wetboek van strafvordering kan slechts worden ingesteld binnen een maand vanaf de inbeslagneming als bedoeld in§ 1.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0916

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands