consommation de droguedroguetoxicomaniel'usage de droguel'usage de stupéfiants
gebruik van verdovende middelen
gebruik van drugs
Voorbeelden van het gebruik van
L'usage de drogue
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
les soirées dansantes voir la question particulière sur l'usage de drogue dans les lieux de divertissement.
danceparty's zie de speciale kwestie over drugsgebruik in recreatieve settings.
à l'exception de celles ayant trait à l'usage de drogue, sont transférées dans ce dernier.
met uitzondering van die met betrekking tot het gebruik van verdovende middelen, overgebracht naar het Nieuwe Wetboek van Strafrecht.
Pages utilise comme critère le fait que l'usage de drogue est classé sans suite la première
Pages hanteert als criterium dat druggebruik de eerste en tweede keer wordt geseponeerd,
L'usage de drogue a ainsi été ramené à un problème personnel de l'individu
Druggebruik wordt zo teruggebracht tot een persoonlijk probleem van het individu
Si, avant 1970, l'usage de drogue n'était pas punissable dans tous les cas -uniquement s'il avait lieu en public- la loi de 1970 considère toute forme d'usage de drogue comme un délit, quelles que soient les circonstances de l'usage.
Was druggebruik vóór 1970 niet in alle gevallen strafbaar -namelijk alleen als het in het openbaar geschiedde-, sinds de wet van 1970 wordt elk druggebruik beschouwd als een misdrijf.
Venezuela: Décriminalisation del'usage de drogueLa dernière réforme du code pénal comporte l'augmentation des sanctions à l'encontre des trafiquants de drogue et la décriminalisation de la détention de drogue..
Venezuela: Decriminalisering van druggebruik De laatste wijziging van de Venezolaanse strafwet omvatte een verhoging van de straffen voor drughandelaars en een decriminalisering van drugbezit.
L'usage de drogue a provoqué chez autrui une maladie paraissant incurable, une incapacité permanente de travail, la perte de l'usage absolu d'un organe,
Het druggebruik heeft bij anderen een ongeneeslijk lijkende ziekte, een blijvende ongeschiktheid tot het verrichten van arbeid, het volledig verlies van een orgaan, een zware verminking
ce sont eux qui ont en grande partie déterminé les conceptions en vigueur sur les"origines" del'usage de drogue et de la toxicomanie.
In het verlengde daarvan hebben zij in sterke mate de heersende opvattingen over de'oorzaken' van druggebruik en verslaving bepaald.
découle des principes de la loi de 1970, à savoir une politique de soins relevant de la compétence de l'Etat, un traitement gratuit et anonyme de la toxicomanie et la répression del'usage de drogue.
komt voort uit de uitgangspunten van de wet van 1970, namelijk een zorgbeleid dat valt onder de bevoegdheid van de staat, een verslavingszorg die gratis en anoniem is en de bestrijding van druggebruik.
L'usage de drogue dans la population générale ou en milieu scolaire est évalué par le biais d'enquêtes, qui donnent des estimations du pourcentage de la population qui déclare avoir consommé de la drogue au cours de certaines périodes:
Het drugsgebruik onder de algemene bevolking of onder scholieren wordt beoordeeld via enquêtes die schattingen opleveren van het deel van de bevolking dat gedurende een bepaalde periode drugs heeft gebruikt: ooit in je leven,
de réduction des risques introduites dans l'Union européenne au cours de la dernière décennie pour répondre au problème complexe de l'interaction entre les activités de loisirs et l'usage de drogue par les jeunes.
terrein van drugspreventie en risicobeperking die het afgelopen decennium in de EU zijn ontplooid in reactie op de complexe problematiek van de interactie van vrijetijdsbesteding en drugsgebruik onder jongeren.
Les données fournies dans cette section proviennent de l'indicateur de l'OEDT sur l'usage problématique de drogue(UPD), qui couvre essentiellement l'usage de drogue par injection
De gegevens in deze paragraaf zijn gebaseerd op de indicator voor problematisch drugsgebruik van het EMCDDA, die met name injecterend drugsgebruik en het gebruik van opioïden meet,
fiables et comparables sur ce phénomène et sur les conséquences del'usage de drogue.
vergelijkbare gegevens te verschaffen over dit verschijnsel en over de gevolgen van het drugsgebruik.
L'usage de drogue dans la population générale est évaluépar le biais d'enquêtes, qui donnent des estimations dupourcentage de la population qui a consommé de ladrogue au cours de certaines périodes: usage au cours dela vie(expérimentation),
Drugsgebruik onder de algemene bevolking wordtbeoordeeld via enquêtes die schattingen opleveren van hetdeel van de bevolking dat gedurende een bepaaldeperiode drugs heeft gebruikt: ooit in je leven( waarbijgevraagd wordt of iemand ooit in zijn of haar leven eenbepaalde drug heeft geprobeerd),
les conditions d'organisation de la distribution, les facteurs d'inclusion et d'exclusion pour les patients, l'insertion des centres dans des réseaux de prise en charge, les effets du traitement sur le plan de la santé publique et mentale, l'usage de drogue(y compris la dose d'usage de diacétylmorphine)
betreffende de wetenschappelijke methodologie, de organisatie voorwaarden voor de uitdeling, de factoren van insluiting en uitsluiting van de patiënten de integratie van centrums in het hulpnetwerk, de gevolgen van de behandeling op het gebied van de psychische volksgezondheid, gebruik van drugs( inbegrepen de gebruikelijke dosis van diacétylmorphine)
La criminalisation augmente les effets négatifs del'usage de drogues.
Criminalisatie verhoogt de negatieve effecten van druggebruik.
I- La nature et l'étendue del'usage de drogues en Europe centrale et orientale c.
Aard en mate van drugsgebruik in Midden- en Oost-Europa.
Le délire agité a été lié à l'usage de drogues, n'est-ce pas?
Opgewonden delirium is gekoppeld met drugsgebruik, is het niet?
Les principales indications pour l'usage de drogues.
De belangrijkste indicaties voor het gebruik van drugs.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文