LES CONSEILS QUE - vertaling in Nederlands

de tips die
conseil que
astuce qui
het advies dat
conseil que
avis que
l'opinion que
begeleiding die
conseils que
l'orientation que
l'accompagnement qui
l'instruction que
de raad die
conseil qui
de raadgevingen die

Voorbeelden van het gebruik van Les conseils que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je suis là pour te remercier pour les conseils que tu m'as donnés autrefois.
Ik ben alleen hier om je te bedanken voor het advies wat je mij gaf.
Avec les conseils que vous allez rapidement apprendre à jouer au Sudoku en ligne
Met de tips die u zult snel leren hoe je Sudoku online te spelen,
À mon avis, c'était l'une des présentations les plus informatifs que nous avons eues depuis un certain temps, et les conseils que vous avez fournies sur un support de caméra étaient probablement le meilleur que nos membres ont été exposés….
Volgens mij, het was een van de meest informatieve presentaties we in een tijd heb gehad, en de tips die u op de camera media die waren waarschijnlijk de beste die onze leden zijn blootgesteld aan….
le jeune homme trouva sa mère qui l'attendait avec la fameuse recette dont les conseils que nous venons de rapporter devaient nécessiter un assez fréquent emploi.
begaf de jongeling zich tot zijn moeder, die hem wachtte met het geneeskrachtige voorschrift, waarvan de raadgevingen, die wij mededeelden, een tamelijk veelvuldig gebruik noodzakelijk maakten.
À mon avis, c'était l'une des présentations les plus informatives que nous avons eus dans le temps, et les conseils que vous avez fournies sur un support de caméra étaient probablement le meilleur que nos membres ont été exposés….
Mijns inziens, het was een van de meest informatieve presentaties die we in een aantal keer heb gehad, en de tips die u verstrekt op camera media waren waarschijnlijk het beste dat onze leden zijn blootgesteld aan….
Tous les conseils que nous avons donnés sur la possession
Alle adviezen, die we gaven over het bezitten
Annonces Pour Mobile: Apporter de Nouvelles le Trafic vers Votre MagasinSi vous pouvez suivre les conseils que nous avons décrites ici,
Mobiele Advertenties: Nieuwe Traffic naar Uw WinkelAls je het kunnen volgen van de tips die we hebben met de hier beschreven,
Les conseils que le traitement avait pratiquement aucun effet à court terme(un an),
De tips enige behandeling hadden in wezen geen effect op de korte(één jaar), medium(twee jaar)
être assuré les conseils que vous recevez soient indépendante
er zeker van het advies dat u ontvangt is onafhankelijk
vous êtes un peu perdu parmi les conseils que vous recevez de votre entourage.
u loopt een beetje verlopen tussen al het advies die u van uw omgeving ontvangt.
appelez-nous immédiatement donner les conseils que nous offrons sont des professionnels et l'assurance dont vous avez besoin.
onmiddellijk geven u de adviezen die we zijn professionals en wij zorgen voor de veiligheid die u nodig hebt.
Je me tourne toujours à la recherche et les conseils que vous fournissez quand j'ai une question ou un problème….
Ik draai me altijd aan het onderzoek en de begeleiding die u verstrekt als ik een vraag of probleem….
Voici les conseils que vous pouvez utiliser pour éviter la fragmentation du disque dur:
Hier zijn de tips die u kunt gebruiken om fragmentatie van de harde schijf te voorkomen:
Cependant, si vous pouvez suivre les conseils que nous avons décrites ici pour trouver des tendances des produits à vendre en ligne,
Echter, als je het kunnen volgen van de tips die we hebben met de hier beschreven voor het vinden van trending producten te verkopen online,
que">vous aider à vous poser les questions juridiques et trouver les conseils que vous avez besoin.
van een Advocaat die">u helpen bij vragen, juridische vragen en het vinden van de raad die je nodig hebt.
que">vous aider à vous poser les questions juridiques et trouver les conseils que vous avez besoin.
van een Advocaat die">u helpen bij vragen, juridische vragen en het vinden van de raad die je nodig hebt.
Voici le conseil que votre médecin vous donne.
Dit is het advies dat je arts je geeft.
Maintiens-tu le conseil que tu m'as donné?
Geldt het advies dat je net gaf nog steeds?
Mais le conseil que je me suis donnée dans ton rêve était bon.
Maar het advies dat ik mezelf gaf in jouw droom was goed.
Le conseil que je peux vous faire, c'est lancez-vous.
Het advies dat ik kan doen is de slag te gaan.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.061

Les conseils que in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands