PAR LE PARLEMENT - vertaling in Nederlands

door het parlement
par le parlement
par l'assemblée
parlementaire
door het parlementen
par le parlement
par l'assemblée
parlementaire

Voorbeelden van het gebruik van Par le parlement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Huit années ont passé depuis l'adoption par le Parlement européen de la résolution approuvant ce code.
Er zijn inmiddels acht jaar verstreken sinds het Europees Parlement de resolutie aannam waarmee deze code werd goedgekeurd.
La proposition de la Commission sera à présent examinée par le Parlement européen et le Conseil de l'Union européenne.
Het voorstel van de Commissie wordt voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie.
La proposition va à présent être examinée par le Parlement européen et le Conseil des ministres de l'UE en vue de son adoption dans le cadre de la procédure de codécision.
Het voorstel zal nu in het kader van de medebeslissingsprocedure aan het Europees Parlement en de Raad ter goedkeuring worden voorgelegd.
Le rapport adopté par le Parlement portant sur les échanges transfrontaliers dans le secteur de l'électricité aborde aussi ce point de vue.
Dit standpunt wordt ook uitgedragen in het door het Parlement aangenomen verslag over de grensoverschrijdende handel in elektriciteit.
Avec la nomination par le Parlement du Finlandais Jakob Söderman, j'estime que nous avons choisi la personne parfaitement adaptée à cette fonction.
Met de benoeming van de Fin Jakob Södermann heeft het Europees Parlement naar mijn gevoel de juiste persoon voor deze taak gekozen.
le contrôle parlementaire des activités policières d'Europol soit assuré par le Parlement européen.
het grootste belang dat de parlementaire controle op de politieactiviteiten van Europol door het Europees Parlement wordt uitgevoerd.
ayant été agréablement surprise par l'adoption par le Parlement de nos propositions contre les paradis fiscaux.
ik blij verrast was dat onze voorstellen tegen belastingparadijzen door dit Parlement zijn aangenomen.
Tout d'abord, j'aimerais renvoyer à la résolution approuvée par le Parlement le 16 février concernant la situation en Afghanistan.
In de eerste plaats zou ik willen verwijzen naar de op 16 februari door dit Parlement aangenomen resolutie met betrekking tot de situatie in Afghanistan.
La position commune approuvée par la commission de conciliation en matière de réseaux de transport transeuropéens ne peut être considérée, par le Parlement, que sous l'angle de la défaite.
De gezamenlijke tekst die is goedgekeurd door het bemiddelingscomité betreffende het transeuropese vervoernetwerk kan alleen maar als worden opgevat als een nederlaag voor het Parlement.
Nous avons travaillé dur au sein de la commission pour parvenir à un compromis qui puisse être accepté par le Conseil et la Commission, ainsi que par le Parlement.
We hebben ons ingespannen om in de commissie tot een compromis te komen dat aanvaardbaar was voor de Raad en de Commissie en tevens voor het Parlement.
Communication de la commission sur les suites donnees aux avis exprimes sur ses propositions par le parlement europeen lors des sessions de novembre et de decembre 1992.
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN OVER DE UITVOERING VAN DE ADVIEZEN DIE HET EUROPEES PARLEMENT IN DE VERGADERWEKEN VAN NOVEMBER EN DECEMBER 1992 OVER HAAR VOORSTELLEN HEEFT UITGEBRACHT.
j'ai été ravi du soutien massif accordé par le Parlement au rapport Ebner.
ik ben erg blij dat het verslag-Ebner zoveel weerklank heeft gevonden bij het Parlement.
Je me réjouis de constater que le Conseil et la Commission sont à présent d'accord sur les principes fondamentaux définis par le Parlement européen.
Ik ben erg blij dat de Raad en de Commissie het nu met het Europees Parlement eens zijn over de fundamentele beginselen.
La Commission ne modifiera pas formellement cette proposition. Toutefois, nous nous engagerons à prendre en compte le plus possible les amendements proposés par le Parlement au cours des délibérations au Conseil.
Wij zullen echter tijdens de besprekingen in de Raad trachten zo veel mogelijk rekening te houden met de door het Parlement voorgestelde amendementen.
Les procédures de transmission des positions com munes et leur examen par le Parlement se sont révélées efficaces.
De geleidelijk ontstane procedures voor de bekendma king van gemeenschappelijke standpunten en hun behandeling binnen het Parlement zijn doeltreffend geweest.
Les propositions lgislatives prsentes doivent prsent tre approuves par le Parlement europen et le Conseil.
De wetgevingsvoorstellen zullen nu ter goedkeuring worden voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad.
Monsieur le Président, ce rapport se fonde sur un excellent travail réalisé précédemment par le Parlement européen et par d'autres institutions de l'UE.
Mijnheer de Voorzitter, dit verslag is een vervolg op het uitstekende werk dat eerder is verricht binnen het Europees Parlement en andere EU-instellingen.
La question de l'exil de l'ancienne maison royale italienne est examinée par le parlement italien.
Het vraagstuk van de ballingschap van het voormalig koninklijk huis van Italië is in behandeling bij het Italiaanse parlement.
Dès 1994, le président et la Commission tout entière seront soumis à un vote d'investi ture par le Parlement européen.
Vanaf 1994 moet er voor de voorzitter en de Commissie als geheel een investituurstemming bij het Europees Parlement worden gehouden.
relayées notamment par le Parlement et le CESE.
met name via het Parlement en het EESC.
Uitslagen: 8603, Tijd: 0.0658

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands