POUR LA LIBÉRALISATION - vertaling in Nederlands

voor de liberalisering
pour la libéralisation
pour libéraliser
pour l'ouverture
pour la libération
voor de liberalisatie
pour la libéralisation
pour une libération
voor de vrijmaking
de libération
pour la libéralisation
pour libérer
te liberaliseren
à libéraliser
de libéralisation
libérer

Voorbeelden van het gebruik van Pour la libéralisation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Plusieurs raisons ont amené la Commission à ne pas accorder l'entièreté de la demande de dérogation grecque, tout en accordant pour la libéralisation complète un an de plus
Om verschillende redenen heeft de Commissie het Griekse verzoek om een uitzondering niet volledig ingewilligd, hoewel zij voor de volledige liberalisering een jaar méér heeft toegekend
Elle se propose également de mettre en place un environnement juridique approprié par ex. pour la libéralisation des communications par satellites,
Zij stelt zich tevens voor een geschikt juridisch klimaat te scheppen b.v. voor de liberalisatie van de satellietverbindingen, de bescherming van de rechten van intellectuele eigendom
Les effets d'annonce sans suivi de résultats concrets pour la libéralisation effective des marchés du gaz
Wanneer de liberalisering van de markten voor gas en elektriciteit telkens weer wordt aangekondigd zonder
Par écrit-(ET) Je suis pour la libéralisation du marché le plus rapidement possible et je soutiens cette directive qui concrétise la réalisation du marché intérieur des services postaux.
Schriftelijk.-( ET) Ik ben ervoor dat de markt zo snel mogelijk wordt geliberaliseerd en ik verwelkom de richtlijn die het tot stand brengen van de interne markt van de postdiensten voltooit.
nous sommes très satisfaits des propositions que vous avez préparées pour la libéralisation du marché européen,
zijn wij heel blij met uw voorstellen die u heeft voorbereid ter vrijmaking van de Europese markt,
notamment dans le cadre des accords UE-États-Unis et UE-Canada pour la libéralisation en matière de propriété et de contrôle des compagnies aériennes.
echter nog niet bereikt, met name de liberalisering van de eigendom en controle van luchtvaartmaatschappijen in het kader van de overeenkomsten tussen de EU en de VS en de EU en Canada.
Après avoir évoqué les propositions récentes de la Commission pour la libéralisation du secteur des télécoms,
Na de recente voorstellen van de Commissie tot liberalisatie van de telecommunicatiesector ter sprake te hebben gebracht,
Ce rapport constitue un véritable guide pour la libéralisation de tous les services, y compris les services publics, qu'il appelle des"besoins publics
Hier worden de fundamenten gelegd voor een weg die moet leiden naar liberalisering van alle diensten, ook openbare diensten,
ses ministres doivent arrêter l'année prochaine le programme de travail pour la libéralisation des échanges et des investissements au cours du siècle prochain.
tijdens de WTO-ministerconferentie volgend jaar moet het werkschema worden opgesteld voor liberalisering van handel en investeringen voor de volgende eeuw.
Si la Commission est appelée à examiner une position commune sur la directive, elle refusera les solutions qui n'offrent pas les conditions nécessaires pour la libéralisation.
Wanneer uiteindelijk een gemeenschappelijk standpunt over de richtlijn kan worden bepaald, zal de Commissie niet bereid zijn een oplossing te accepteren waarbij de noodzakelijke voorwaarden voor liberalisatie niet worden vervuld.
permettra de créer un cadre réglementaire plus large pour la libéralisation des marchés.
te bespreken kan de markt in een breder regelgevend kader worden geliberaliseerd.
Ils visent, d'une part, à définir un cadre pour la libéralisation progressive des échanges de produits sidérurgiques
Zij zijn enerzijds bedoeld om een kader vast te stellen voor de geleidelijke liberalisering van de handel in ijzer- en staalproducten,
Je mesure bien sûr toute l'importance du 1er janvier 1998 comme échéance générale pour la libéralisation, mais j'ai trouvé, et mon groupe également, qu'un délai de deux
Ik zie zeker het belang in van de algemene uiterste datum van 1 januari 1998 voor de liberalisering van de markt, maar twee maanden tijd voor de lidstaten om de richtlijn in wetgeving om te zetten leek,
Ce code, qui revêt en effet une grande importance pour la libéralisation et le développement du commerce mondial,
Deze gedragscode die namelijk van groot belang is voor de liberalisatie en ontwikkeling van de wereldhandel,
Je tiens à souligner que bon nombre des conditions fixées pour la libéralisation, telles que la réforme du système de police
Ik wil onderstrepen dat vele van de voorwaarden die we voor de liberalisatie opleggen, bijvoorbeeld hervorming van het politieapparaat
la sécurité de l'approvisionnement, ainsi que les projets stratégiquement importants nécessaires pour la libéralisation du marché, et notamment ceux relatifs à une partie du paquet dont je viens de parler, à savoir le règlement pour
strategisch belangrijke projecten die van groot belang zijn voor de liberalisering van de markt, in het bijzonder projecten die betrekking hebben op een onderdeel van dit pakket waarover ik gesproken heb,
il est à la fois nécessaire et suffisant de fixer sur le plan communautaire un calendrier uniforme pour la libéralisation progressive du marché, tout en laissant aux États membres la responsabilité de la mise en oeuvre de cette libéralisation;.
voldoende is om op communautair niveau een eenvormig tijdschema vast te stellen voor de geleidelijke vrijmaking van de markt, waarbij de Lid-Staten de verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging van de liberalisering wordt gelaten;
Pour ce faire, les Etats membres doivent respecter le calen drier convenu pour la libéralisation des marchés des télécommunications,
Hiertoe moeten de lidstaten zich aan het tijdschema houden dat voor de liberalisatie van de telecornmunicatiemarkten is over eengekomen,
1998(sous réserve des dérogations accordées) l'échéance pour la libéralisation de l'infrastructure de tous les services de télécommunications ne dissipe pas toutes les inquiétudes exprimées par les entreprises intéressées, comme l'ont reconnu certains États membres.
die de Raad van ministers op 17 november 1994 heeft vastgesteld als termijn voor de liberalisering van de infrastructuur voor alle telecommunicatiediensten is geen volledig antwoord op de bezwaren van de betrokken ondernemingen, aldus de mening in een aantal Lid-Staten.
fixe un calendrier pour la libéralisation des infrastructures, calendrier pour lequel un accord politique s'est dégagé au sein du Conseil le 17 novembre.
wordt een kalender vastgesteld voor de liberalisering van de infrastructuur, een kalender waarvoor op 17 november binnen de Raad een politieke overeenkomst is bereikt.
Uitslagen: 89, Tijd: 0.0524

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands