LIBERALISERING - vertaling in Frans

libéralisation
liberalisering
liberalisatie
vrijmaking
openstelling
liberaliseringsproces
libération
vrijlating
bevrijding
afgifte
release
invrijheidstelling
versie
vrijgave
liberalisatie
vrijmaking
vrijheid
libéraliser
liberaliseren
liberalisering
liberalisatie
libéralisations
liberalisering
liberalisatie
vrijmaking
openstelling
liberaliseringsproces
libéralisant
liberaliseren
liberalisering
liberalisatie
libéralisé
liberaliseren
liberalisering
liberalisatie

Voorbeelden van het gebruik van Liberalisering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een ander belangrijk aspect van de liberalisering van gas is de koppeling tussen de elektriciteits- en gasmarkten.
Un autre aspect important de la libéralisation du secteur du gaz est le lien existant entre les marchés de l'électricité et du gaz.
De liberalisering van de telecommunicatiesector heeft de zakelijke gesprekskosten voor het MKB aanzienlijk teruggedrongen.
La libéralisation du marché des télécommunications s'est traduite, pour les PME, par une baisse importante des tarifs.
Liberalisering is onmogelijk als er nog maar twee
Il est impossible de parvenir à une libéralisation s'il ne reste
De liberalisering van de overige gasmarkten zou in 2009 beginnen voor niet-huishoudelijke afnemers en in 2010 voor huishoudelijke afnemers.
L'ouverture des autres marchés du gaz doit commencer en 2009 pour les clients non résidentiels et en 2010 pour les particuliers.
Slovenië heeft vorderingen gemaakt op het gebied van de liberalisering van de productmarkten en de netwerkindustrieën,
La Slovénie avance dans la libéralisation progressive de ses marchés de produits et de ses activités de réseau,
Als het om liberalisering gaat maken we wetten
Pour les libéralisations, on légifère, on impose des dates,
Dit verslag gaat nog verder en stelt dat de liberalisering van het internationaal passagiersvervoer in 2008 gerealiseerd moet zijn. Voor het nationaal vervoer wordt 2010 aangehouden.
Le rapport va même plus loin en plaidant pour la libéralisation du transport de voyageurs international(2008) et national 2012.
Problemen voor de huidige lidstaten( aanpassing van wet- en regelgeving, liberalisering van de economie, te kort schietende" institutionele capaciteit" in de kandidaat-lidstaten);
Des problèmes pour les Etats membres de l'UE(adaptation de la réglementation, ouverture économique, capacité institutionnelle des pays candidats) et.
Hij heeft verder een bijdrage geleverd aan de liberalisering van het luchtverkeer en zo rechtstreeks een invloed gehad op het leven van de consumenten in de hele Europese Unie.
Il a également joué un rôle direct dans la libéralisation des transports aériens et a ainsi eu un impact direct sur les consommateurs de toute l'Union européenne.
De liberalisering van gas en electriciteit is in bepaalde lidstaten nog niet volledig ten uitvoer gelegd en toegepast.
La libéralisation des secteurs du gaz et de l'électricité doit encore être pleinement mise en œuvre et appliquée dans certains Etats membres.
De huidige liberalisering en deregulering van de energiesector zullen duidelijke gevolgen hebben voor de energie-efficiëntie.
L'actuel processus de libéralisation et de déréglementation du secteur énergétique aura clairement une incidence sur l'utilisation efficace de l'énergie.
Het roept op tot voortzetting van de liberalisering van de energiesector, het luchtvervoer
Il appelle la poursuite du processus de libéralisation du secteur de l'énergie,
De liberalisering gaat in de/Wmj/nmu/i/cYif/isector gestaag De Commissie deelt de mening van het Economisch en Sociaal.
Le processus de libéralisation s'est poursuivi dans le La Commission partage l'avis du Comité économique et social, secteur des télécommunications, et de façon moins rapide dans celui de Vénergie».
Zo heeft de liberalisering van de vervoersector op regionaal niveau zwaarwegende gevolgen spoorlijn langs de Rijn, verkeer door de Alpen.
Ainsi, la libéralisation du marché des transports au niveau régional a des"conséquences déplorables" voie de chemin de fer du Rhin, trafic traversant les Alpes.
Liberalisering is een goede zaak,
La libéralisation des secteurs est une bonne chose,
De Schotse markt is het bewijs dat de liberalisering van water-inkoop werkt
Le marché écossais est la preuve que la déréglementation de l'eau fonctionne,
In het kader van de liberalisering van overheidsopdrachten onderzoekt de Commissie hoe de deelneming aan overheidsopdrachten voor KMO's kan worden verbeterd.
Dans le contexte de l'ouverture des marchés publics, la Commission étudie les moyens d'améliorer encore la participation des PME aux marchés publics.
De liberalisering van de eilandcabotage per 1 januari 1999 wordt door vele zeevarenden in Zuid-Europa als een bedreiging ervaren.
Bon nombre de marins de l'Europe du Sud se sentent menacés par la libéralisation prochaine du cabotage avec les îles, prévue pour le 1er janvier 1999.
Aanbevelingen te doen voor verdere maatregelen voor de liberalisering van het ongeregeld vervoer waarvoor nog vergunningen vereist zijn.
De recommander de nouvelles mesures visant à libéraliser les services occasionnels encore soumis à autorisation.
Bovendien kan de vertraagde liberalisering van de telecommunicatiediensten een ernstig obstakel vormen voor verdere regionale handelsintegratie.
Par ailleurs, les retards dans la libéralisation des services de télécommunications peuvent créer de sérieux obstacles à une intégration commerciale régionale plus poussée.
Uitslagen: 4304, Tijd: 0.0643

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans