PRÊCHE - vertaling in Nederlands

predikt
prêcher
prédication
preekt
prêcher
sermons
prédications
homélies
verkondig
proclamer
annoncer
prêcher
la proclamation
preek
prêcher
sermons
prédications
homélies
predikte
prêcher
prédication
preken
prêcher
sermons
prédications
homélies
predik
prêcher
prédication
prediken
prêcher
prédication

Voorbeelden van het gebruik van Prêche in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bien sûr, je savais qu'il voulait que je prêche.
Natuurlijk, ik wist dat hij wilde dat ik zou prediken.
Donc, nous avons pris cette activité qui prêche que Dieu existe.
Dus, we hebben deze dienst genomen om te prediken dat God bestaat.
Allez ici pour trouver le produit que je prêche à propos!
Ga hier om te weten het product dat ik ben preken over!
Cliquez ici pour en savoir le produit que je prêche à propos!
Klik hier om te weten het product ik preken over!
Allez ici pour consulter le produit que je prêche à propos!
Ga hier om te controleren of het product ben ik preken over!
Malheur à moi si je ne prêche pas la bonne parole.
Wee mij, als ik het evangelie niet verkondig.
Le fruit de la connaissance des Évangiles que je prêche.
En kennis van de Bijbel… die ik uitdraag.
Selon la règle de Certosina qui prêche le travail et la contemplation, il existe dans la Certosa différents lieux pour leur mise en œuvre.
Volgens de Certosina-regel die werk en contemplatie predikt, zijn er in de Certosa verschillende plaatsen voor hun uitvoering.
Chaque prêcheur blanc qui prêche la Bible et reste muet devant ses paroissiens blancs.
Elke blanke pastoor die uit de Bijbel preekt en zwijgt tegen zijn hele blanke gemeente.
dans le chapitre trois, Jean-Baptiste prêche au sujet de Jésus
Johannes de Doper predikt over Jezus en doopte anderen,
Si on sert et prêche le bel évangile, se sacrifiant pour cela,
Als iemand het prachtige evangelie dient en preekt, zichzelf eraan opoffert,
l'apôtre Paul prêche l'importance de la virginité,
de apostel Paulus predikt het belang van maagdelijkheid,
Ce n'est pas avec des mots que je prêche mais avec la démonstration du pouvoir de l'esprit.
Want het is niet met woorden dat ik preek, maar met een demonstratie van de macht van de geest.
Le prêtre d'une véritable église prêche l'évangile de l'eau
De preker van de ware kerk preekt het evangelie van het water
L'Islam est la religion qui prêche l'Unicité de Dieu,
De Islam is de godsdienst die de Eenheid en Uniekheid van God predikt, de Eenheid van de mensheid
Méfiez-vous de tout Pasteur qui prêchait auparavant MES varies Ecritures Saintes et qui prêche à présent la parole de la prospérité dans le monde entier pour que le monde entende.
Pas op voor elke pastor die eens MIJN Ware Woord predikte en nu het woord van welvaart predikt om over de hele wereld te doen horen.
je conduis un taxi et je prêche aux gens.
nu rij ik taxi en preek ik als het ware tegen de mensen.
Dans ce diocèse, il prêche de nombreuses Missions,
In dit diocees preekt hij talloze missies,
Y a une très grande différence entre une personne qui prêche la science Spirituelle ou des études religieuses en comparaison avec un Guru.
Er is een groot verschil tussen een persoon die Spirituele wetenschappen predikt of religieuze studie in vergelijking tot een Guru.
On prêche, on visite les malades,
Ze preken, gaan op ziekenbezoek,
Uitslagen: 175, Tijd: 0.0867

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands