PREDIKEN - vertaling in Frans

prêcher
prediken
preken
verkondigen
prediking
het preken
preekte
prédication
prediking
preek
prediken
preken
verkondiging
predikatie
prêchent
prediken
preken
verkondigen
prediking
het preken
preekte
prêchons
prediken
preken
verkondigen
prediking
het preken
preekte
prêchez
prediken
preken
verkondigen
prediking
het preken
preekte

Voorbeelden van het gebruik van Prediken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
bijdragen aan het levensonderhoud van allen die leren en prediken en genezen.
contribuer à l'entretien de tous ceux qui enseignent, prêchent et guérissent.
wat is er dan mis met mijn prediken?
alors quel est le problème avec ma prédication,?
Wij in het Westen, wij prediken de waarden, het gouden licht van de democratie,
Ici en Occident, nous prêchons les valeurs, la lumière dorée de la démocratie,
religieuze instituten moeten strikter toezien op wat imams prediken.
les instituts religieux doivent contrôler plus strictement ce que prêchent les imams.
NL/Prabhupada 0804- We hebben van onze Guru Maharaja geleerd dat prediken heel belangrijk is.
FR/Prabhupada 0804- On a appris de notre Guru Maharaj que la prédication est une chose très importante.
hij kan ook prediken, door de genade van Kṛṣṇa.
il peut également prêcher, par la grâce de Kṛṣṇa.
Daarom prediken wij het evangelie aan de wereld
Nous prêchons donc l'évangile au monde
Jullie die prediken dat YAHUVEH en YAHUSHUA Liefde is,
Vous qui prêchez que YAHUVEH et YAHUSHUA sont l'amour,
dan is mijn prediken ook in orde.
alors ma prédication, il est aussi bien.
dat"Ik zal gaan en Kṛṣṇa-bewustzijn prediken," is de beste dienst aan de Heer.
que"je vais aller prêcher la conscience de Krishna," est le meilleur service au Seigneur.
Want wij prediken niet onszelven, maar Christus Jezus, den Heere;
Nous ne nous prêchons pas nous-mêmes; c'est Jésus Christ le Seigneur que nous prêchons,
Spreken, bidden, prediken wat je wilt… het is allemaal hetzelfde voor mij.
Parlez, priez, prêchez, comme vous voulez, c'est la même chose pour moi.
Tenzij we zorgen voor de boeken en prediken en de boeken zelf lezen en de filosofie begrijpen,
Si nous ne prenons soin des livres et prêchons et lisons nous-mêmes, comprendre la philosophie,
Vrienden, verwanten en beminden zullen zeker tegenover elkaar komen te staan door dit evangelie dat jullie prediken.
Amis, parents et personnes chéries sont destinés à se dresser les uns contre les autres à cause de l'évangile que vous prêchez.
zo prediken wij, en zo hebt gij het gelovig aangenomen.
ce soient eux, voilà ce que nous prêchons, et c'est ce que vous avez cru.
dit koninkrijk waarover jullie prediken, is God binnen jullie.
car le royaume que vous prêchez est Dieu en vous.
Daarom dan, ik of zij, zó prediken wij, en zó zijt gij tot het geloof gekomen.
Soit donc moi, soit eux, nous prêchons ainsi, et vous avez cru ainsi.
Nu neem je sannyāsa en kan je over de hele wereld prediken, zodat de mensheid wordt bevorderd.
Maintenant vous prenez le sannyâsa et prêchez partout dans le monde afin que les gens peuvent être bénéficié.
Wij prediken en er is altijd een demonische groep die ons in moeilijkheden wil brengen.
Nous prêchons, et il ya toujours les partie démoniaque qui veulent nous mettre en difficulté.
horen MIJN Woorden en prediken MIJN Woord
entendez MES paroles et prêchez MES Ecritures Saintes
Uitslagen: 250, Tijd: 0.0445

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans