PRÊCHENT - vertaling in Nederlands

prediken
prêcher
prédication
preken
prêcher
sermons
prédications
homélies
verkondigen
proclamer
annoncer
prêcher
la proclamation
predikten
prêcher
prédication

Voorbeelden van het gebruik van Prêchent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les hommes sur ce site prêchent la pilule rouge,
Mensen op deze site te prediken de rode pil,
Ils prêchent l'amour et organisent un système de contrôle des plus diaboliques entièrement basé sur des mensonges.
Zij preekten liefde, maar bezorgden het meest kwaadaardige overheersingsysteem dat helemaal gebaseerd was op leugens.
Cependant, quiconque ne croit pas en l'évangile de la vérité que les rois prêchent ira en enfer.
Iedereen die echter niet in het evangelie van de waarheid geloofd dat de koningen zullen preken, zal naar de hel gaan.
La race humane a été sauvagement abusée par ceux qui prêchent l'amour et la paix.
De mensheid is op brute wijze misbruikt door degenen die beweren liefde en vrede te prediken.
Ils demandent aux fidèles de ne pas aller aux rassemblements de"nés de nouveau" où les serviteurs de Dieu prêchent le véritable évangile.
Zij zeggen hun volgers dat ze niet naar herlevingsbijeenkomsten moeten gaan waarin dienaren van God het ware evangelie preken.
Les hérétiques ne croient pas en la parole de Dieu et ne prêchent pas l'évangile comme il est écrit.
Ketters geloven niet in het woord van God noch preken ze het evangelie zoals het geschreven staat.
Où sont mes ministres saints qui n'ont pas compromis et prêchent toujours contre le péché?
Waar zijn MIJN Heilige dienaren die geen compromis hebben gesloten en nog steeds spreken tegen zonde?
des pasteurs qui prêchent comme ce John Hagee- il n'est pas un pasteur du tout- ne suivez pas ce loup maléfique
pastors die prediken als deze John Hagee- hij is helemaal geen pastor- volg niet deze kwade wolf of enige bediening dat zich naar een man
Le changement social J'ai entendu certaines personnes dire que des écrivains comme moi, qui prêchent le bonheur et contentement
Sociale verandering Ik heb gehoord dat bepaalde schrijvers zeggen dat mensen zoals ik, die prediken geluk en contentedness
Vous devez cesser d'interdire à vos fidèles d'aller aux rassemblements de"nés de nouveau" où les véritables serviteurs de Dieu prêchent l'évangile de la nouvelle naissance de l'eau et de l'Esprit.
U moet ermee ophouden uw volgers ervan te weerhouden de oplevingsbijeenkomsten te bezoeken waarin de ware dienaren van God het evangelie van de wedergeboorte van het water en de Geest preken.
J'ai entendu certaines personnes dire que des écrivains comme moi, qui prêchent le bonheur et contentement
Ik heb gehoord dat bepaalde schrijvers zeggen dat mensen zoals ik, die prediken geluk en contentedness
de l'Esprit décrite dans la Bible puisqu'ils ne prêchent que le sang sur la Croix, en oubliant le baptême de Jésus(l'eau).
het in de Bijbel gespecificeerd staat omdat zij slechts het bloed aan het Kruis preken, terwijl ze het doopsel van Jezus(het water) ontkennen.
pour que les prisonniers qui prêchent l'évangile, ce qui était leur unique crime, soit libéré.
de gevangenen die het evangelie predikten, dit was hun enige misdaad, werden bevrijd.
très peu prêchent la vérité, aucune église du dimanche n'ira. JE parle aux gens qui s'y trouvent maintenant,
zo erg weinig prediken de waarheid, maar iedere kerk op een Zondag, IK spreek tegen de mensen in hen nu, ga naar jullie pastors
bientôt dix mille si les saints nés à nouveau dans chaque pays prêchent l'évangile à leurs voisins, et les dix mille n'auront qu'à le transmettre une fois pour que ce nombre devienne vingt mille.
de nieuwe wedergeboren heiligen van ieder land het evangelie aan hun buren preken en de tienduizend mensen hoeven het slechts een keer voor zich te delen om het twintigduizend te laten worden.
Allah Tout-Puissant religions prêchent que le leadership ne peut être atteint avec patience(et la confiance),
Allah de Almachtige religies prediken dat leiderschap kan alleen worden bereikt met geduld(en vertrouwen),
Qu'elles deviennent des mouvements de masse dépend moins de la doctrine qu'elles prêchent et du programme qu'elles projettent
Het zich al dan niet ontwikkelen tot massabewegingen is minder afhankelijk van de leer die zij prediken en het programma dat zij projecteren,
Ils représentent l'accomplissement diabolique des actions de groupes composés de jeunes agitateurs qui prêchent la violence comme un moyen d'arriver à leurs fins,
Zij zijn de duivelse vrucht van deze acties… van groepen jonge oproerkraaiers… die geweld prediken als middel tot het doel… en zaad zaaien voor
l'internet ne peut pas être un espace de liberté pour ceux qui commettent des actes criminels et prêchent la haine et l'intolérance.
het Internet kan en mag geen ruimte van vrijheid zijn voor diegenen die misdaden begaan en haat en intolerantie prediken.
l'intention de maintenir- et encore moins la pratique ce qu'ils prêchent dans leur propre vie.
ze nooit van plan te houden- laat staan oefenen wat zij prediken in hun eigen leven.
Uitslagen: 110, Tijd: 0.0645

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands