HET WARE - vertaling in Frans

est
worden
vrai
waar
zo
waarheid
toch
inderdaad
weliswaar
wel
eerlijk
waarachtig
true
s'il s' agissait
sont
worden
être
worden
était
worden
vraie
waar
zo
waarheid
toch
inderdaad
weliswaar
wel
eerlijk
waarachtig
true
il y a
er

Voorbeelden van het gebruik van Het ware in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Overweging 12 vormt als het ware een spiegelbeeld van overweging 11, en stelt de lidstaten
Le considérant 12 est un reflet inversé du considérant 11,
Het ware bidden is zowel moreel als religieus.
La vraie prière est à la fois morale et religieuse; la magie n'est ni l'une ni l'autre.
Levende boeken zijn boeken die zijn geschreven vanuit een diepe vereniging met het ware zelf, geschreven door mensen die het valse zelf hebben overwonnen.
Les livres qui vivent sont le produit de cette union profonde(avec le vrai Soi) des hommes qui avaient surmonté leur faux moi.
Toen ik de Heer niet kende of het ware Leven dat Hij is,
Pendant que je ne connaissais pas que le Seigneur est la vie véritable,
Onverschilligheid van het geweten ten opzichte van het ware en het goede betekent een gevaarlijke bedreiging voor een authentieke vooruitgang van de wetenschap.
L'indifférence de la conscience à l'égard du vrai et du bien représente une menace dangereuse pour un authentique progrès scientifique.
Dat de dromen als het ware echt zijn,
Que les rêves sont en quelque sorte… réels,
Met een tampon duwt men als het ware de inkt in de groeven,
Avec un tampon, l'encre est poussée dans les rainures,
gebruik te maken van big data uw bedrijf zal leiden naar het ware noorden.
l'exploitation de grandes données conduira votre entreprise vers le nord vrai.
Ik ben van mening dat met de ontwerpbegroting voor 2006 als het ware een brug moet worden geslagen naar de komende jaren,
Selon moi, le projet de budget 2006 devrait être au contraire une sorte de passerelle vers les années à venir,
Het protocol houdt in dat kinderen in gewapende conflicten als het ware uit de sfeer van kinderexploitatie en kindsoldaat worden gehouden.
Le protocole mentionne qu'en cas de conflit armé, les enfants sont en quelque sorte exclus de la sphère de l'exploitation des enfants et des enfants soldats.
De verhouding tussen de sectorale richtlijnen en de RAPV, die als het ware een vangnet voor de consumenten vormt, is nu veel duidelijker.
La relation entre les directives sectorielles et la DGSP, qui offre aux consommateurs un filet de sécurité, est bien plus claire à présent.
De vrome Schot wilde, nu hij als het ware op vaderlandschen bodem stond,
Le pieux écossais voulut, en touchant ce qui était pour lui le sol de la patrie,
Ons geloof moet het ware geloof zijn waarvan het begin
Notre foi doit être la vraie foi du début à la fin,
DEMAG-componenten De bewezen DEMAG-componenten zijn als het ware de bouwstenen voor kraansystemen en andere machines.
Composants DEMAG Les composants DEMAG ont été éprouvés au fil du temps et sont des éléments constitutifs des systèmes de ponts et autres machines.
de landen, dat alles houdt God als het ware in zijn hand.
ses mers et ses terres, est contenue dans la main de Dieu.
De koren worden als het ware religieuze madrigalen, die met des te meer vuur
Les chœurs deviennent en quelque sorte des madrigaux religieux, qui peuvent être chantés avec d'autant plus de feu
Door hun namen te geven maakt men ze als het ware tot dingen, die behandelbaar zijn, die men kan aanvatten en combineren.
En leur donnant un nom, elles sont transformées pour ainsi dire en choses qui peuvent être saisies, maniées et combinées.
Het ware mooie decoraties
La décoration était belle et tout était magnifique,
In de bio-industrie en soms in de politiek wordt het recht op vrijheid genegeerd en als het ware doodgezwegen.
Dans les élevages intensifs et parfois en politique, le droit à la liberté est ignoré et balayé sous le tapis.
gebruikers krijgen uiterlijk bij die verschijning als het ware in hun woonkamer kennis van de ingeleide onteigening;
comparution au plus tard, les habitants et les usagers sont informés, dans leur salle de séjour pourrait-on dire, de l'expropriation engagée.
Uitslagen: 262, Tijd: 0.0528

Het ware in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans