TE PREDIKEN - vertaling in Frans

pour prêcher
te prediken
te preken
te verkondigen
preken

Voorbeelden van het gebruik van Te prediken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daarenboven toen ze rondreisden om het evangelie te prediken moesten ze vechten tegen lokale godsdiensten
En plus quand ils voyageaient pour prêcher l'Évangile ils devaient lutter contre des croyances
Deze tienden en liefdesgiften zijn er om het Evangelie over de wereld te prediken, en om MIJN Profetische boodschappen voort te spreken,
Ces dîmes et offrandes d'amour sont pour prêcher l'Evangile à travers le monde, et prononcer MES messages prophétiques,
waar zij hun aardsche vooruitzichten verlieten, om vergeving der zonde door den dood van den verachten en gekruisigden Jezus, te prediken.
ils abandonnèrent leurs affaires matérielles pour prêcher la rémission des péchés au nom de Jésus crucifié et méprisé.
Jezus op aarde rondliep en later zijn apostelen gezonden om het Evangelie te prediken tot de einden der aarde.
plus tard a envoyé ses apôtres pour prêcher l'Évangile jusqu'aux extrémités de la terre.
waar zij hun aardsche vooruitzichten verlieten, om vergeving der zonde door den dood van den verachten en gekruisigden Jezus, te prediken.
ils abandonnèrent leurs affaires matérielles pour prêcher la rémission des péchés au nom de Jésus crucifié et méprisé.
je het nodig hebt op een dag, maar om het te gebruiken om het Evangelie rond de wereld te prediken.
auriez besoin un jour, mais pour l'utiliser pour prêcher l'Evangile autour du monde.
die naar India kwamen om het christendom te prediken hadden geen idee van Mahavishnu
qui vinrent en Indes pour prêcher le Christianisme- n'avaient aucune idée de Mahavishnu,
zijne handen te arbeiden, en Christus en de onzichtbare kroon voor alle geloovigen, die in Zijne voetstappen zouden wandelen, te prediken.
une influence sociale pour travailler de ses mains et pour prêcher Christ et la couronne invisible réservée à tous les croyants qui marcheraient sur ses traces.
daartoe het gezag bezitten, om het evangelie te prediken en de verordeningen ervan te bedienen.
par l'imposition des mains de ceux qui détiennent l'autorité, pour prêcher l'Évangile et en administrer les ordonnances.
Jezus zijn eigen discipelen uitzenden om het evangelie te prediken en wonderen uit te voeren in alle steden van Israël.
Jésus envoie ses propres disciples pour prêcher l'evangile et pour exécuter des miracles dans toutes les villes de l'Israel.
Ook voor zijn weigering te worden verblind door een zogenaamde 'expert te worden misleid die de getuigenbank misbruikte om non-wetenschap te prediken.
son refus d'être aveuglé par un soi-disant"temoin expert" qui a manifestement utilisé la barre des témoins comme tribune pour prêcher une pseudo-science.
Pas op voor diegenen die de Boodschap der bekering weigeren te prediken, die niet het leven der bekering leven,
Prenez garde de ceux qui refusent de prêcher le Message de repentance, qui ne mènent pas une vie de repentance,
Het resultaat hiervan was dat Zijn discipels in staat waren om het evangelie van de verzoening der zonden te prediken, het doopsel van Jezus,
Le résultat fut que Ses disciples furent capables de prêcher l'évangile de l'expiation des péchés,
Toen Jezus begon te prediken, bleef de vermaning om zich te bekeren wel een onderdeel, maar deze boodschap werd
Lorsque Jésus commença à prêcher, il conserva l'exhortation à la repentance, mais ce message était toujours suivi de l'évangile,
Maar als je begint te prediken dat de opname na de tribulatie komt,
Si vous prêchez que l'enlèvement se produit après la tribulation,
Jezus leerde hun om de vergeving der zonden door geloof in God, zonder boetedoening of offer, te prediken, en ook dat de Vader in de hemel al zijn kinderen liefheeft met dezelfde eeuwige liefde.
Jésus leur apprit à prêcher le pardon des péchés par la foi en Dieu sans pénitence ni sacrifice, et de déclarer que le Père qui est aux cieux aime tous ses enfants du même amour éternel.
opgroeide naar een volwassen man en begon te prediken van dit glorieuze Evangelie,
grandit à la maturité d'homme, et commença la prédication du glorieux Évangile éternel,
hij hen later wel zou toestaan in het openbaar te prediken, maar dat hij om vele redenen wenste
leur expliqua que, plus tard, il leur permettrait de prêcher en public. Pour l'instant
Maar Jezus zei hem het evangelie dat al hun zonden uitwiste, te prediken omdat zij geloofden in het doopsel van Jezus
Mais Jésus lui a dit de prêcher l'évangile qui a effacé tous leurs péchés car ils croyaient au baptême de Jésus
de wedergeborenen anderen moeten dienen door het evangelie van de verlossing te prediken net zoals Jezus Zich had neergebogen om de zondaars te redden en hun rechtvaardig te maken.
Jésus s'était abaissé lui-même pour sauver les pécheurs et pour les rendre justes, nous, les nés de nouveau, devions servir les autres en prêchant l'évangile de la rémission.
Uitslagen: 112, Tijd: 0.0407

Te prediken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans