SOLENNEL - vertaling in Nederlands

plechtig
solennellement
solennel
cérémonieusement
plechtige
solennellement
solennel
cérémonieusement

Voorbeelden van het gebruik van Solennel in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Par cet engagement solennel, les membres de la Commission s'engagent à respecter les traités
Met deze" plechtige verbintenis" beloven de leden van de Commissie de Verdragen
Monsieur le Président, je demande que, lorsque nous observons un moment de silence solennel, non seulement les personnes du rez-de-chaussée,
Mijnheer de Voorzitter, als wij een moment van plechtige stilte in acht nemen, moet dat ook
L'Union européenne lance un appel solennel à toutes les forces politiques de la RFY pour que celles-ci prennent clairement la direction d'une véritable intégration de la RFY dans la communauté internationale.
De Europese Unie roept alle politieke krachten van de FRJ plechtig op om duidelijk de weg in te slaan van een echte integratie van de FRJ in de internationale gemeenschap.
Il s'agit pour le jeune citoyen, dans ce moment solennel, de parfaire la formation de l'homme en chair
Hem gaat het er in dit plechtige ogenblik om de schepping van de mens in vlees
Jamais ses concitoyens ne l'avaient vu si magnifiquement solennel; jamais ils ne l'avaient entendu parler d'une voix aussi sérieuse
Nog nooit hadden zijn stadgenoten hem zo verheven en plechtig gezien; nooit hadden zij zijn stem zo ernstig en oprecht horen klinken;
L'église se distingue pour son ciborium solennel à 16 faces qui donne la sensation d'être octogonal
De kerk is onderscheiden voor zijn koepel plechtige 16-zijdige die de sensatie van achthoekige zoals zij heeft acht grote ramen,
C'est pourquoi ils se réunirent en conseil solennel et demandèrent aux Très Hauts d'Édentia
Daarom kwamen zij in plechtig beraad bijeen en richtten een verzoek tot de Meest Verhevenen van Edentia,
En conclusion, permettez-moi, en ce moment solennel, de souligner une fois encore, au nom de la Commission, qu'il importe de protéger
Tot slot wil ik op dit plechtige moment namens de Commissie nogmaals benadrukken hoe belangrijk het is om de grondrechten in Europa te beschermen
sur le niveau de la culmination solennel et fier.
op de hoogte kulminatsii plechtig en waardig.
Le protocole additionnel traduit en dispositions précises l'engagement solennel qui avait été pris dès mars 1985, de permettre le maintien des exportations traditionnelles vers la Communauté, aspect qui était particulièrement significatif pour le Ma roc.
He aanvullende protocol zet de in maart 1985 aangegane plechtige verbintenis inzake het behoud van de traditionele uitvoer naar de Gemeenschap om in nauwkeurige bepalingen.
où elle a continué son rôle de plus grave, solennel, et Cassie Ainsworth indépendante,
waar ze bleef haar rol als een ernstiger, plechtig, en onafhankelijke Cassie Ainsworth,
Athos se leva, marcha vers son ami d'un pas lent et solennel, l'embrassa tendrement,
Athos naderde met langzame en plechtige schreden zijn vriend, omhelsde hem teederlijk,
peuvent jouer un rôle dans la régulation de la couleur de l'humeur, si solennel à accroître la séparation des gaz actifs.
een rol kan spelen in het reguleren stemming kleur, zodat plechtige actieve gasscheiding verhogen.
au style dit solennel.
de zogenaamde plechtige stijl.
son complément solennel, sa raison générale de consolation et de justification.
haar morele bekrachtiging, haar plechtige aanvulling, haar algemene vertroostings- en rechtvaardigingsgrond.
Je dirais, en adoptant un ton quelque peu solennel, que cette aide prend peut-être un nouveau départ, sur la base des expériences particulièrement négatives de la Bosnie, mais aussi des expériences positives du Kosovo.
Misschien om het een beetje statig te zeggen, is het ook wel een soort nieuw begin van die hulpverlening gebaseerd op de buitengewoon slechte ervaringen in Bosnië, maar ook gebaseerd op de goede ervaringen in Kosovo.
c'est un jour solennel attesté par tous.
waarop getuigenis zal worden afgelegd.
A cette occasion, ils ont également rappelé au gouvernement albanais son engagement solennel d'observer rigoureusement les dispositions de la CSCE,
Bij die gelegenheid herinnerden zij de Albanese regering aan haar plechtige toezeggingen om zich strikt te houden aan de CVSE-voorschriften, inzonderheid die welke
les nouveaux Membres de la Commission des Communautés européennes ont pris l'engagement solennel prévu par les Traités, à l'occasion de leur entrée en fonction.
de nieuwe leden van de Commissie van de Europese Gemeenschappen de in het Verdrag voorziene plechtige verbintenis afgelegd waarmee zij hun ambt aanvaarden.
on avait fait un serment solennel contre quiconque ne monterait pas vers l'Éternel à Mitspa,
toen hadden zij plechtig gezworen dat wie niet voor de HERE in Mizpa zou verschijnen,
Uitslagen: 93, Tijd: 0.2898

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands