SOUS-ESTIMENT - vertaling in Nederlands

onderschatten
sous-estimer
sous-évaluer
ne sous-estimons pas
onderschat
sous-estimer
sous-évaluer
ne sous-estimons pas

Voorbeelden van het gebruik van Sous-estiment in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en Allemagne dans les deux démarches et il se peut donc que, pour ces deux pays, les estimations sous-estiment fortement les transferts nets.
Duitsland uitgesloten van de bestedingen en de schattingen voor deze twee landen kunnen daarom de netto overdrachten flink onderschatten.
l'Europe et les pays les plus puissants du monde ne sous-estiment pas la gravité de la situation dans laquelle nous sommes tous et qu'ils ne cherchent pas une solution à"taille unique.
de machtigste landen de ernst van de situatie waarin we ons bevinden niet onderschatten en niet op zoek zijn naar een uniforme benadering.
même milliardaire Peter Thiel dit que les gens sous-estiment qu'il, notant qu'il a une capacité fantastique.
Bitcoin een fraude, zelfs als miljardair Peter Thiel zei dat mensen onderschatten, merkt het heeft fantastische mogelijkheden.
L'un des facteurs de qualité de travail que beaucoup de propriétaires d'entreprises sous-estiment souvent l'importance de la qualité est des aménagements et services offerts en milieu de travail.
alle basisvoorzieningen zijn bedoeld voor Een factor op de werkplek kwaliteit die veel ondernemers vaak onderschatten het belang van de kwaliteit van de faciliteiten die beschikbaar zijn op de werkvloer.
ces deux régimes surestiment la force de leur position et sous-estiment le coût de leur tournant autocratique.
beide regimes overschatten de kracht van hun positie en onderschatten de kosten van hun draai naar autocratie.
dans les débats publics un large éventail des points de vue entre ceux qui sous-estiment les risques et les possibilités et ceux qui les surestiment.
is van uiteenlopende meningen, waarbij de risico's en mogelijkheden zowel overschat als onderschat worden.
dans les débats publics un large éventail des points de vue entre ceux qui sous-estiment les risques et les possibilités et ceux qui les surestiment.
de maatschappelijke discussie veeleer sprake is van zowel overschatting als onderschatting van de risico's en mogelijkheden.
Il semble cependant que de nombreux fabricants sous-estiment encore la portée de la Directive"RoHS" ou pensent que les conséquences de celle-ci n'ont qu'un impact limité sur leur activité.
Het blijkt dat de draagwijdte van de RoHS-richtlijn nog steeds door heel wat producenten onderschat wordt, of ze denken dat dit voor hen slechts beperkte gevolgen heeft.
beaucoup à travers le monde sous-estiment aujourd'hui considérablement.
veel mensen op de wereld nu ernstig onderschatten.
de nombreux gouvernements des États membres aient négligé les mesures d'économie d'énergie et sous-estiment en permanence leur importance stratégique et la nécessité d'en faire une priorité politique.
de regeringen van veel lidstaten schuldig zijn aan verwaarlozing van energiebesparende maatregelen en aan een voortdurende onderschatting van het strategische belang daarvan. Ze onderschatten de noodzaak van het geven van politieke prioriteit aan die maatregelen.
israélienne dans son ensemble, que d'aucuns sous-estiment de façon un peu malhonnête.
die sommigen op enigszins achterbakse wijze onderschatten, een cruciale test.
de nombreux hommes politiques et autres acteurs sous-estiment encore fortement la gravité du problème climatique et énergétique, tout comme l'ampleur des investissements requis pour le contrer.
de daarbij behorende investeringen blijkbaar door vele politici en betrokkenen nog steeds sterk[worden] onderschat.
Tu sous-estimes les gens.
Jij onderschat mensen.
Et tu sous-estimes le prix de tes actions.
En jij onderschat de prijs van je daad.
Tu sous-estimes mes soldats.
Je onderschat mijn soldaten.
Tu me sous-estimes, Zahn.
Je onderschat me, Zahn.
Se rappeler aussi: ne pas sous-estimer Hartley. Il t'a presque tué.
Vergeet ook niet… onderschat Hartley niet, hij had je bijna vermoord.
Tu sous-estimes la force du message de Fullerton.
Je onderschat de kracht van Fullertons boodschap.
Mais tu sous-estimes Deb.
Je onderschat Deb.
Tu me sous-estimes toujours.
Je onderschat me altijd.
Uitslagen: 96, Tijd: 0.053

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands