ONDERSCHAT - vertaling in Frans

sous-estimé
onderschatten
onderschatting
bagatelliseren
worden overschat
sous-évalués
onderschatten
ne
niet
alleen
slechts
geen
kan
er
zal
maar
enkel
is
sous-estimée
onderschatten
onderschatting
bagatelliseren
worden overschat
sous-estimez
onderschatten
onderschatting
bagatelliseren
worden overschat
sous-estime
onderschatten
onderschatting
bagatelliseren
worden overschat
ne sous-estime pas
sous-évaluée
onderschatten
sous-évalué
onderschatten

Voorbeelden van het gebruik van Onderschat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Misschien onderschat je je moeder.
Peut-être que tu sous-estimes ta mère.
Onderschat dus niet de rol die jullie spelen.
Alors ne sous estimez pas le rôle que vous jouez.
Je onderschat me.
Tu me sous-estimes.
Je onderschat de waarde van deze bureauset.
Tu sous-estimes la valeur de ce matériel de bureau.
Je onderschat ons.
Tu nous sous-estimes.
Iedereen hier onderschat je, maar ik niet.
Toutes les autres ici te sous-estiment, mais pas moi.
Jimmy Carter werd onderschat, hoe mooi zijn sommige voordeuren.
Jimmy Carter était sous estimé, certaines portes d'entrées sont magnifiques.
Ik heb je onderschat, Red.
Je vous ai sous estimé, Red.
Ik denk dat je de waarde van een frisse blik onderschat.
Je crois que tu sous-estimes la valeur d'une perceptive nouvelle.
Nou, dat is heel aardig van je, maar je onderschat me.
Eh bien, c'est très gentil de ta part, mais tu me sous-estimes.
Ik moet toegeven dat ik je onderschat heb.
Je dois admettre que je vous ai sous estimés.
We hebben hem onderschat.
On l'a sous estimé.
Ik ben helaas bang dat je… het goede in mensen onderschat.
J'ai peur, malheureusement, que tu sous-estimes la bonté des gens.
Ik heb een gevoel dat jij je gave onderschat, Lydia.
J'ai le sentiment que tu sous-estimes tes capacités, Lydia.
Je onderschat jezelf altijd.
Tu te sous-estimes toujours.
U onderschat haar en nu is het aan de wereld.
Vous l'avez sous-estimé et maintenant c'est partout.
Je onderschat jezelf, weet je dat?
Tu te sous-estimes, tu sais?
Hij onderschat haar kracht en wil om te leven.
Il a sous-estimé sa force et sa volonté de vivre.
Kennelijk onderschat Kevin de macht van mijn ijskoude blik.
Kevin a sous-estimé la force de mon regard de glace.
Onderschat Olan niet.
Ne sous-estimes pas Olan.
Uitslagen: 1099, Tijd: 0.0653

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans