STANDARDISÉE - vertaling in Nederlands

gestandaardiseerde
standardiser
normaliser
la standardisation
uniformiser
gestandardiseerde
standaard
standard
norme
de série
défaut
gestandaardiseerd
standardiser
normaliser
la standardisation
uniformiser
betreffende standaardisering

Voorbeelden van het gebruik van Standardisée in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
le calcul des coûts et d'autres modules logiciels externes est gérée via une interface ouverte standardisée.
productie, offertes, prijsberekening en andere externe softwaremodules worden via een gestandaardiseerde open interface verwerkt.
L'instrument BelRAI permet aux dispensateurs de soins de réaliser, de façon standardisée et scientifiquement fondée, une évaluation du degré d'autonomie
Via het instrument BelRAI kunnen de zorgverleners op een gestandaardiseerde en wetenschappelijk onderbouwde manier de graad van zelfredzaamheid
KUKA flexibleCUBE: automatisation de soudage standardisée à caractère individuel KUKA flexibleCUBE combine les avantages d'une cellule préfabriquée, à savoir une disponibilité élevée
KUKA flexibleCUBE: gestandaardiseerde lasautomatisering met individueel karakter KUKA flexibleCUBE combineert de voordelen van een voorgeconfectioneerde cel- namelijk hoge beschikbaarheid
Meccaniche Morandi fabrique des articles de boulonnerie sur dessin et standardisée et des articles de mécanique sur dessin du client destinés aux secteurs automobile, pétrochimique, de l'ingénierie….
Meccaniche Morandi vervaardigt bouten en moeren, naar tekening en standaard, en mechanische artikelen volgens de tekening van de klant bestemd voor de sectoren van automobielindustrie, petrochemie,….
Il est également prévu de compléter l'actuelle recommandation du Conseil sur l'information standardisée sur les hôtels de façon à y inclure les terrains de camping
Er bestaan ook plannen om de voornoemde aanbeveling van de Raad betreffende standaardisering van de informatie over hotels uit te breiden tot kampeerterreinen
Il est essentiel de procéder à une anamnèse approfondie et standardisée en tenant compte de tous les facteurs étiologiques possibles tels qu'activités professionnelles,
Een uitgebreide en gestandaardiseerde anamnese waarbij alle mogelijke etiologische factoren zoals beroep, vrijetijdsbesteding, applicatie van farmaceutische topica en cosmetica,
AVRIL 2006.- Arrêté ministériel portant agrément de la grille standardisée applicable aux autres débiteurs de la rémunération proportionnelle visée à l'article 60 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins.
APRIL 2006.- Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het gestandaardiseerde rooster toepasselijk op de andere vergoedingsplichtigen van de evenredige vergoeding bedoeld in artikel 60 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten.
Le contenu et la présentation de la fiche européenne d'information standardisée, telle que figurant à l'annexe II, ont toutefois été
De inhoud en opmaak van het Europees gestandaardiseerd informatieblad, zoals nader beschreven in bijlage II,
selon une mesure standardisée et systématique utilisant un instrument validé,
zoals gemeten op een gestandaardiseerde en systematische manier, waarbij gebruik werd
Cette propolis est standardisée, ce qui signifie qu'elle a TOUJOURS cette qualité très concentrée,
Deze propolis is gestandaardiseerd en dat betekent dat ze ALTIJD deze hoog geconcentreerde kwaliteit heeft,
selon une mesure standardisée et systématique utilisant un instrument validé,
zoals gemeten op een gestandaardiseerde en systematische manier, waarbij gebruik werd
expérimentation de laboratoire standardisée, analyses génétiques
veldonderzoeken, gestandaardiseerd laboratoriumexperiment, genetische analyses
Dans le cadre de la coopération standardisée, le nombre de copies d'oeuvres protégées déclaré par le débiteur peut être le nombre de copies déterminé au moyen de la grille standardisée ou un autre nombre de copies.
In het kader van de gestandaardiseerde medewerking kan het aantal kopieën van beschermde werken aangegeven door de vergoedingsplichtige het aantal zijn dat is vastgesteld aan de hand van het gestandaardiseerde rooster of een ander aantal.
La pureté de l'argent a du être standardisée, et, à la fin du Moyen-Age, les poinçons sont introduits afin de garantir la pureté de l'argent,
De zuiverheid van het zilver moest ook worden gestandaardiseerd en in de late middeleeuwen werden zilvermerken geà ̄ntroduceerd om de zuiverheid van het zilver te garanderen
l'entretien des véhicules devront être communiquées par l'intermédiaire de sites web sous la forme standardisée mise au point par un comité technique des parties prenantes.
van het voertuig en reparatie- en onderhoudsinformatie op websites beschikbaar moeten worden gesteld in het gestandaardiseerde formaat dat door een technisch comité van belanghebbenden is ontwikkeld.
Parce que la conception des prothèses auditives RIC est standardisée(et non personnalisée pour chaque individu),
Omdat het ontwerp van RIC-hoortoestellen gestandaardiseerd is(en niet per persoon is aangepast),
fiable, interface standardisée, les fonctions avancées sont exécutées à travers le menu, très clarté.
snelle en betrouwbare, gestandaardiseerde interface, de geavanceerde functies worden uitgevoerd via het menu, zeer duidelijkheid.
la concentration plaquettaire est standardisée pour tous les cas de CM.
frequentie sinds concentratie van bloedplaatjes is gestandaardiseerd voor alle CM gevallen.
les membres du groupe reçoivent une notification standardisée par e-mail, éventuellement accompagné d'un commentaire….
krijgen de leden van de groep een gestandaardiseerde boodschap per e-mail, eventueel vergezeld van een commentaar….
à l'usage d'une substance non standardisée et aux dommages à la réputation internationale de l'Allemagne.
het verhoogde risico op misbruiken, het gebruik van een niet gestandaardiseerd product en de schade aan de internationale reputatie van Duitsland.
Uitslagen: 231, Tijd: 0.0544

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands