SUIVANTS DU CODE CIVIL - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Suivants du code civil in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
aux conditions fixés à l'article 2244 et suivants du Code civil.
onder de voorwaarden bepaald bij de artikelen 2244 en volgende van het Burgerlijk Wetboek.
dans les conditions prescrites à l'article 2244 et suivants du Code civil.
onder de voorwaarden, bepaald in artikel 2244 en volgende van het Burgerlijk Wetboek.
La question préjudicielle relative aux articles 371 et suivants du Code civil, posée par le Tribunal de première instance d'Anvers.
De prejudiciële vraag betreffende de artikelen 371 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen.
Le Roi est incompétent pour déroger aux principes de la responsabilité civile établis par les articles 1382 et suivants du Code civil.
De Koning is niet bevoegd om af te wijken van de beginselen van burgerrechtelijke aansprakelijkheid vervat in de artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek.
Les parties sont définitivement liées par cet accord qui est assimilé à une transaction conformément aux articles 2044 et suivants du Code civil.
De partijen zijn definitief gebonden door dit akkoord dat gelijkgesteld wordt met een dading overeenkomstig de artikelen 2044 en volgende van het Burgerlijk Wetboek.
Des actions en responsabilité fondées sur les articles 1382 et suivants du Code civil, à l'exception de celles relatives aux biens immeubles;
Vorderingen inzake aansprakelijkheid gegrond op artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, uitgezonderd deze met betrekking tot onroerende goederen;
Ce délai peut être interrompu de la manière prévue par les articles 2244 et suivants du Code civil ou par une renonciation au temps couru de la prescription.
Die termijn kan worden gestuit op de wijze voorzien bij de artikelen 2244 en volgende van het Burgerlijk Wetboek of door afstand van de verstreken tijd van de verjaring.
le bail est régi par les articles 1714 et suivants du Code civil.
wordt de huurovereenkomst geregeld door de artikelen 1714 en volgende van het Burgerlijk Wetboek.
en application des article 1382 et suivants du Code civil, ou en application de toute autre législation étrangère analogue;
in toepassing van artikel 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek of in toepassing van enige gelijkaardige buitenlandse wetgeving;
aux conditions prévues aux articles 2244 et suivants du Code Civil, la prescription sera interrompue par cette notification.»;
onder de voorwaarden bepaald bij de artikelen 2244 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, wordt de verjaring gestuit door deze kennisgeving.»;
Le délai visé au§ 1er peut être interrompu de la manière prévue par les articles 2244 et suivants du Code civil ou par une renonciation au temps couru de la prescription.
De termijn bedoeld in§ 1 kan worden gestuit op de wijze bepaald in de artikelen 2244 en volgende van het Burgerlijk Wetboek of door afstand te doen van de op de verjaring verlopen termijn.
L'indemnisation ne pouvait être réclamée que sur base des articles 1382 et suivants du Code civil, qui obligent la partie lésée à faire la preuve de la faute dans le chef de l'auteur présumé du dommage.
Een vergoeding kon alleen aangevraagd worden op grond van de artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, die de benadeelde partij verplichten te bewijzen dat de schuld ligt bij degene die vermoed wordt de schade te hebben veroorzaakt.
ce délai de cinq ans« peut être interrompu de la manière prévue par les articles 2244 et suivants du Code civil ou par une renonciation au temps couru de la prescription».
van dat uitvoeringsbesluit kan die termijn van vijf jaar« worden gestuit op de wijze bepaald in de artikelen 2244 en volgende van het Burgerlijk Wetboek of door afstand te doen van de op de verjaring verlopen termijn».
Sans préjudice des articles 1323 et suivants du Code civil, une signature électronique avancée réalisée sur la base d'un certificat qualifié
Onverminderd de artikelen 1323 en volgende van het Burgerlijk Wetboek wordt een geavanceerde elektronische handtekening, gerealiseerd op basis van een gekwalificieerd certificaat en aangemaakt door een
11 de la Constitution de l'exigence visée sous B.2.1 en ce qu'elle s'applique à une demande d'indemnisation fondée sur une faute(articles 1382 et suivants du Code civil) constatée dans l'exercice de la fonction réglementaire.
van de vereiste bedoeld in B.2.1, in zoverre zij van toepassing is op een vordering tot schadevergoeding gegrond op een fout( artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek) vastgesteld tijdens de uitoefening van de verordenende functie.
La responsabilité contractuelle est traitée aux articles 1147 et suivants du Code civil.
De contractuele aansprakelijkheid wordt behandeld in de artikelen 1147 en volgende van het Burgerlijk Wetboek.
en particulier celle prévue par les articles 1382 et suivants du Code civil.
in het bijzonder die bedoeld onder artikel 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek.
Les articles 577-3 et suivants du Code civil s'appliquent aux associations partielles,
De artikelen 577-3 en volgende van het Burgerlijk Wetboek zijn van toepassing op de deelverenigingen,
Les articles 1649bis et suivants du Code civil confèrent des droits aux Consommateurs dans le cadre de la vente de Marchandises aux Consommateurs.
De artikelen 1649bis en volgende van het Burgerlijk Wetboek kennen rechten toe aan Consumenten bij de verkoop van Goederen aan Consumenten.
Les personnes qui sont déclarées inaptes en vertu des dispositions des articles 1123 et suivants du code civil ne peuvent en aucun cas effectuer des achats sur le Site.
Eenieder die krachtens het bepaalde in artikel 1123 en volgende van het Burgerlijk Wetboek onbekwaam is verklaard, mag onder geen beding aankopen verrichten op de Site.
Uitslagen: 128, Tijd: 0.0276

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands