SUIVIONS - vertaling in Nederlands

volgen
suivre
surveiller
de suivi
poursuivre
suivant
volgden
suivre
surveiller
de suivi
poursuivre
suivant

Voorbeelden van het gebruik van Suivions in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Notre expansion internationale s'est tout d'abord traduite par une collaboration étroite avec des clients que nous suivions à l'étranger'.
In een eerste fase vertaalde onze buitenlandse expansie zich vooral in een verregaande samenwerking met klanten die we volgden naar het buitenland'.
Les traces du FAI que nous suivions des e-mails de Gradenko à Lex Young sont remontées à Vegas, pas au Belize.
Het ip-adres dat we van Gradenko's e-mails naar Lex Young volgden kwam uit Vegas, niet uit Belize.
Cela implique que nous le suivions dès à présent, que nous l'invoquions,
Dit betekent, aldus de Stamapostel “dat wij Hem navolgen in het heden en nu,
Dieu ne nous a pas donné Sa loi pour que nous suivions chacune des clauses, un fait qui est souvent mal compris par beaucoup de gens.
God gaf ons niet Zijn wet zodat wij elke clause ervan zouden volgen, en dit is een feit dat vaak verkeerd begrepen wordt door velen.
L'appel à la sainteté prend racine dans notre consécration baptismale et exige de nous que nous suivions Jésus Christ.
De oproep tot heiligheid vindt zijn oorsprong in de toewijding van het doopsel en vraagt van ons dat we Jezus Christus navolgen.
Lui seul, disait-il, savait les dompter et pouvait nous en protéger si nous nous soumettions et le suivions.
Hij zei dat alleen hij die macht had en dat alleen hij ons kon beschermen als we voor hem zouden buigen en hem zouden volgen.
il est peu probable que nous suivions cette voie.
het ligt niet voor de hand dat we die koers zullen volgen.
Madame la Commissaire est-elle satisfaite que nous suivions cette direction ou sommes-nous engagés au Parlement cet après-midi dans une discussion très courtoise alors
Weet de commmissaris zeker dat dat de lijn is die we volgen of zijn we hier alleen maar een heel beleefd debat aan het voeren
Il est important que nous suivions l'évolution en dehors de nos frontières et que nous essayions d'élaborer une stratégie mondiale par rapport à la situation des personnes âgées à travers le monde.
Het is van belang dat wij de ontwikkeling buiten onze grenzen volgen en een strategie proberen te ontwikkelen voor de levensomstandigheden van ouderen in de hele wereld.
il faudrait que nous suivions l'ordre des amendements.
gang van zaken belangrijk is dat wij de volgorde van de amendementen volgen.
ce qu'il pourrait en faire si nous le suivions.
we hem maar allemaal zouden volgen.
Si vous ne voulez pas que nous suivions les e-mails que nous vous envoyons, certains services de messagerie vous permettent de modifier votre affichage pour désactiver l'affichage HTML
Als u niet wilt dat wij e-mails volgen die wij u sturen, maken sommige e- mailservices het mogelijk om uw display te wijzigen voor het uitschakelen van HTML
On voudrait que nous suivions les stars, puisque de temps à autre,
Maar zij willen dat wij de sterren volgen, want af en toe trekken ze er een uit die namens een politieke partij
la série des montagnes se prolongeait indéfiniment comme un immense système de fortifications naturelles, dont nous suivions la contrescarpe; souvent des ruisseaux se présentaient à franchir qu'il fallait nécessairement passer à gué
gelijk een verbazend stelsel van natuurlijke vestingwerken, waarvan wij de schuine vlakte volgden; dikwijls moesten wij beken overtrekken, die noodzakelijk doorwaad moesten worden,
il est venu pour que nous le suivions.
hij is gekomen opdat wij hem zouden volgen.
qui d'ailleurs était nécessaire, et sur ce point nous vous suivions- par un abaissement du plafond des dépenses agricoles de la rubrique 1.
het plafond van rubriek 4 te kunnen verhogen. Deze verhoging was nodig en wij konden u wat dit punt betreft volgen.
la Birmanie- nous y serons certainement confrontés bientôt pour ce qui est du Laos et de la Birmanie- nous suivions la procédure adoptée pour le Viêtnam,
zeker het geval zijn voor Laos en Birma- we dezelfde procedure volgen als is gebruikt voor Vietnam,
en particulier pour les restaurants que nous suivions leur conseils toujours trouver un service
vooral voor de restaurants die we volgden hun tips altijd het vinden van een service
En conclusion, j'exprimerai le souhait que nous suivions la demande instante émise par le réseau européen des chômeurs,
Tenslotte wens ik dat wij gehoor geven aan het dringende verzoek van het netwerk van Europese werklozen,
Nous suivions un chemin pénible pratiqué entre d'énormes blocs de roches suspendus sur nos têtes;
Wij volgden een moeilijke weg die tussen enorme blokken rotsen wordt uitgeoefend,
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0489

Suivions in verschillende talen

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands