TRANSFRONTALIÈRES - vertaling in Nederlands

grensoverschrijdende
grenzen
frontière
limite
seuil
bordure
confins
frontiere
frontalier
zijn grensoverschrijdende
transfrontalières
transfrontières
transfrontalière
transnationales
grensoverschrijdend
grens
frontière
limite
seuil
bordure
confins
frontiere
frontalier

Voorbeelden van het gebruik van Transfrontalières in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un nombre important de liaisons transfrontalières routières ou ferroviaires,
In een groot aantal geplande of in aanleg zijnde grensoverschrijdende verbindingen over de weg
Elles ne profitent pas autant qu'elles le devraient des opportunités commerciales transfrontalières offertes par le marché unique.
Zij profiteren onvoldoende van de grensoverschrijdende zakelijke mogelijkheden op de interne markt.
Du fait de leurs caractéristiques transfrontalières et, dans certains cas, intersectorielles, les services publics européens
Door hun grensoverschrijdende en in bepaalde gevallen sectoroverschrijdende karakter werken Europese overheidsdiensten in een complexe
Nous prenons en compte la nécessité que des activités transfrontalières déterminent de plus en plus le quotidien juridique.
Wij houden er rekening mee dat grensoverschrijdende activiteiten in toenemende mate de alledaagse juridische werkelijkheid bepalen.
Expansion à des coopérations européennesNous prenons en compte la nécessité que des activités transfrontalières déterminent de plus en plus le quotidien juridique.
Uitbreiding naar Europese samenwerkingWij houden er rekening mee dat grensoverschrijdende activiteiten in toenemende mate de alledaagse juridische werkelijkheid bepalen.
Dans le cas d'affaires transfrontalières, elles se mettent en contact avec leurs homologues des autres pays.
Voor grensoverschrijdende zaken houden zij contact met de overeenkomstige autoriteiten in andere landen.
Le rapport aborde des questions transfrontalières entre États membres
In het verslag worden grensoverschrijdende problemen tussen lidstaten aangepakt
Un autre point important qui a fait l'objet d'une bonne formulation est celui portant sur les consultations transfrontalières avec les pays tiers et sur l'organisation de consultations publiques.
Een ander belangrijk punt dat goed is geformuleerd is het punt van het grensoverschrijdende overleg met derde landen en overleg met het publiek.
Les citoyens de l'Union seraient ainsi plus au fait des règles que les États membres doivent respecter lors de l'imposition des successions transfrontalières.
De EU-burgers krijgen hiermee een beter inzicht in de regels die de lidstaten in acht moeten nemen wanneer zij grensoverschrijdende nalatenschappen belasten.
Des conditions propices au développement d'activités économiques fondées sur l'ouverture des données seront ainsi créées, ce qui stimulera les applications transfrontalières.
Op deze manier kunnen economische activiteiten worden ontplooid die gebaseerd zijn op open gegevens en zullen grensoverschrijdende toepassingen worden gestimuleerd.
La première décision prises par les autorités a été d'autoriser les entreprises chinoises à utiliser le renminbi pour régler les transactions commerciales transfrontalières.
De eerste stap van de autoriteiten was het toestaan dat Chinese ondernemingen de yuan gebruikten voor de afwikkeling van handelstransacties met het buitenland.
Services: l'accord vise à une libéralisation progressive des prestations transfrontalières de services entre les parties.
Dienstenverkeer: de overeenkomst voorziet in een geleidelijke liberalisering van het grensoverschrijdende dienstenverkeer tussen de partijen.
Le règlement CPC définit les pouvoirs minimaux pour les autorités nationales et leur permet de mettre fin aux infractions transfrontalières.
In de SCB-verordening zijn minimumbevoegdheden vastgesteld voor de nationale autoriteiten waarmee ze grensoverschrijdende inbreuken kunnen stoppen.
Cette modification limite de manière substantielle la supervision réglementaire assurée par l'Agence sur les questions transfrontalières.
Deze wijziging houdt een sterke beperking van het regulerend toezicht door het agentschap op grensoverschrijdende kwesties in.
L'idée serait de sensibiliser davantage les citoyens de l'Union aux règles que les États membres doivent respecter lors de l'imposition des successions transfrontalières.
De bedoeling hiervan is om EU-burgers een beter inzicht te verschaffen in de regels die de lidstaten in acht moeten nemen wanneer zij grensoverschrijdende nalatenschappen belasten.
Gratuit Pour la soirée d'ouverture de Tashweesh, nous nous concentrons sur l'importance des alliances féministes transfrontalières.
Gouden zaal gratis Tijdens de openingsavond van Tashweesh richten we onze pijlen op het belang van feministische allianties over grenzen heen.
Ces inadaptations aux spécificités d'Internet et aux situations transfrontalières apparaissent à plusieurs niveaux.
Dat de bestaande regelingen slecht op de bijzondere kenmerken van Internet en op transnationale situaties zijn afgestemd is op verschillende niveaus duidelijk.
C'est pourquoi, en 1985, la Commission a transmis au Conseil de ministres une proposition de dixième directive, relative aux fusions transfrontalières de sociétés anonymes.
Vandaar dat in 1985 de Commissie de Ministerraad een voorstel heeft voorgelegd betreffende een tiende richtlijn aangaande transnationale fusies van NV's.
Ces pouvoirs ont d'abord été présentés comme étant strictement limités au domaine des activités transfrontalières de lutte contre le terrorisme.
Eerst werd het beeld geschetst dat deze alleen betrekking zouden hebben op grensoverschrijdende activiteiten ter bestrijding van terrorisme.
l'offre et la demande transfrontalières de services financiers restent très rares.
de grensoverschrijdende vraag naar en het grensoverschrijdende aanbod van financiële diensten zeer zeldzaam blijven.
Uitslagen: 1145, Tijd: 0.0407

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands