TRIBULATIONS - vertaling in Nederlands

beproevingen
essais
épreuves
tribulations
tests
afflictions
rampspoed
catastrophe
désastre
malheur
tribulations
calamité
détresse
misère
verdrukking
tribulation
affliction
oppression
détresse
lâ€tmoppression
tribulatie
tribulation

Voorbeelden van het gebruik van Tribulations in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est dans la chambre que Jésus va garder son Église pendant que les sept ans de Tribulations vont avoir lieu sur terre.
Dit zijn de kamers waarin Jezus zijn kerk behoudt terwijl de zeven jaar van beproeving/tegenslagen plaatsvindt op de aarde.
car elles sont vos tribulations finales dans cette dimension.
aangezien het je laatste strubbelingen zijn in deze dimensie.
L'erreur ou le mal commis par chaque homme accroit les tribulations de tous les hommes.
De dwaling of het kwaad van ieder mens vermeerdert de ellende van alle mensen.
avant que le temps des tribulations ne vienne.
voordat de tijden van beproeving komen.
Nous devrions être reconnaissants à revers et les tribulations qui apporte à la vie
We moeten dankbaar tegenslagen en beproevingen die tot leven brengt
This Time Tomorrow explorent les tribulations de l'adolescence et des dynamiques familiales en prenant pour cadre,
This Time Tomorrow de beproevingen van adolescentie en familiedynamiek in een stedelijke middenklasse,
et que la persécution et les tribulations viennent à cause de la Parole,
en persecutie en tribulatie zou ontstaan vanwege het woord,
les enfants passent par des tribulations de leurs propres comme ils apprennent des leçons précieuses sur la justice,
de kinderen gaan door beproevingen van hun eigen omdat ze waardevolle lessen over rechtvaardigheid,
tout est bien ainsi et que les luttes et les tribulations vont bientôt cesser dans l'unité dans l'AMOUR avec l'AMOUR.
alles inderdaad in orde is en iemands geworstel en beproevingen zullen spoedig gaan stoppen als men zich IN LIEFDE verenigt MET LIEFDE.
le courage d'affronter les procès et les tribulations à venir.
om te gaan met de zorgen en beproevingen die voor jullie liggen.
Frères, le temps des tribulations est sur le point de commencer,
Broeders, de tijd van beproevingen staat op het punt te beginnen,
Les tribulations qui nous accablent, le dénuement dont nous souffrons,
De beproevingen die Ons hebben getroffen,
Les vibrations élevées à cette station nous protègent de ressentir à nouveau les tribulations de ces autres vies,
De hoge vibraties op dit station schermen ons af van om opnieuw harte-pijn te voelen in die andere levens,
Et qui avaient offert un a sacrifice à la similitude du grand sacrifice du Fils de Dieu et avaient b subi des tribulations au nom de leur Rédempteur.
 13 en die a offers hadden gebracht naar de gelijkenis van het grote offer van de Zoon van God en b beproeving hadden doorstaan omwille van de naam van hun Verlosser.
complètement séparé du leurs camarades plus âgés toutes les difficultés et les tribulations de la guerre.
volledig gescheiden van de hun oudere kameraden alle ontberingen en tegenslagen van de oorlog.
En dépit des tribulations sans nombre que nous avons subies aux mains de nos ennemis,
Ofschoon bezocht door talloze beproevingen die Wij door Onze vijanden hebben geleden,
ces perfecteurs de la sagesse de clairvoyance divine sont toujours associés aux personnalités ascendantes qui sont parvenues aux hautes responsabilités d'autorité superuniverselle par les tribulations expérientielles du progrès évolutionnaire.
werken deze volmakers der wijsheid van het goddelijke inzicht altijd samen met die opklimmende persoonlijkheden die tot de hoge verantwoordelijkheden van het superuniversum-gezag zijn gekomen via de experiëntiële beproevingen van de evolutionaire progressie.
La miséricorde aimante accordée aux rebelles parait avoir entrainé beaucoup d'êtres innocents dans des épreuves et des tribulations; mais toutes ces personnes déchirées peuvent se fier en toute sécurité aux Juges infiniment sages pour se prononcer sur leur destinée avec autant de miséricorde
De liefdevolle genade die aan de opstandelingen werd aangeboden, schijnt inderdaad vele onschuldige wezens in beproevingen en rampspoed te hebben verwikkeld, maar al deze verontruste persoonlijkheden kunnen zich veilig verlaten op de alwijze Rechters, die zowel barmhartig
Quand il a dit dans Marc:: après les tribulations, après ces tribulations, et qu'il parle de Jésus Christ venant avec les nuages,
Wanneer hij in Marcus 13:24'Na die tribulatie' zei, en het dan in vers 26 over Jezus komende in de wolken had,
ce serait« par bien des tribulations que de nombreux enfants de tous les temps entreraient dans le royaume». Jésus passait maintenant par la grande épreuve des hommes civilisés,
velen van de kinderen van alle eeuwen ‘door vele verdrukkingen het koninkrijk zouden binnengaan.' Jezus onderging nu de grote test van de geciviliseerde mens: het bezitten van macht
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0633

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands