VALORISER - vertaling in Nederlands

valoriseren
valoriser
la valorisation
waarderen
apprécier
est
valoriser
évaluer
valeur
estiment
valorisatie
valorisation
mise en valeur
valoriser
benutten
utiliser
exploiter
profiter
tirer parti
utilisation
saisir
tirer
usage
valoriser
potentiel
nuttige toepassing
valorisation
application utile
valorisés

Voorbeelden van het gebruik van Valoriser in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
des compétences Action 1: Valoriser l'éducation et la formation.
erkenning van kwalificaties en bekwaamheid actiepunt 1: Leren waarderen.
respecter et valoriser les différences.
respecteren en waarderen.
Briser la ségrégation horizontale et verticale et mieux valoriser et rémunérer les métiers typiquement féminins.
De horizontale en verticale segregatie doorbreken en de typisch vrouwelijke beroepen beter waarderen en belonen.
fournir un-à-un accès à nos universitaires et valoriser la qualité de notre enseignement aussi fortement
one-to-one toegang tot onze academici en waarderen de kwaliteit van ons onderwijs zo sterk
services écosystémiques, nous devons correctement valoriser notre capital naturel.
-diensten te kunnen verzekeren, moeten we ons natuurlijk kapitaal degelijk waarderen.
il doit utiliser et valoriser l'expérience des participants.
hij moet de ervaring van de deelnemers waarderen en benutten.
Valoriser l'important potentiel économique des zones rurales
Het grote economische potentieel van de plattelandsgebieden opwaarderen en het verschil tussen de meest achtergestelde
Valoriser les résultats des recherches parmi les composantes du Conseil,
Het valoriseren van de onderzoeksresultaten naar de geledingen van de Raad,
Le programme prévoit de valoriser le potentiel européen,
Het programma voorziet in een opwaardering van het Europees potentieel,
Son plan d'action 2001-2002 prévoit en particulier de valoriser les structures de co-opération
Haar actieplan 2001-2002 zorgt in het bijzonder voor een opwaardering van de samenwerkingsstructuren en de versterking van het verzamelen
Afin de valoriser autant que possible le miel du commerce équitable importé, Maya Fair Trade propose
Met de bedoeling de gelijkwaardige ingevoerde honing meer te waarderen, biedt Maya Fair Trade een gamma van Snoepjes
Afin de promouvoir et de valoriser les résultats de la recherche, les actions suivantes seront mises en place.
Om de onderzoeksresultaten te promoten en te valoriseren zullen volgende acties worden opgezet.
Je ne voulais valoriser mon préférences pour une femme sur ce que je nécessaire in a wife.
Ik wilde nooit hecht waarde aan mijn voorkeuren voor een vrouw meer dan wat ik nodig in a wife.
On ne peut pas« valoriser» des déchets jusqu'à en revenir à la matière originelle sans que cela ne coûte en énergie et matière supplémentaire.
Je kunt geen afvalproducten"opwaarderen" tot de oorspronkelijke grondstoffen zonder dat dat energie en extra ecogrondstoffen kost.
Selon Mme Matz, il fait valoriser le rôle des femmes puisqu'il existe apparemment une stigmatisation des femmes actives en politique en RDC.
Volgens mevrouw Matz moet de rol van de vrouwen worden opgewaardeerd, omdat vrouwen die politiek actief zijn in de DRC blijkbaar gestigmatiseerd worden..
La présence active des PME est nécessaire pour réduire les coûts de production, valoriser les nouvelles technologies,
De rol van het MKB is cruciaal voor de beperking van de productiekosten, het optimaal gebruik van nieuwe technologieën, de verhoging van de werkgelegenheid
Les changements provoqués par l'évolution des technologies doivent contribuer à:- mobiliser et valoriser les ressources humaines;
De door de technologische ontwikkeling veroorzaakte veranderingen moeten bijdragen tot:- het mobiliseren en opwaarderen van de menselijke hulpbronnen;
Il fournira aussi l'occasion de valoriser ce qui se fait dans les régions et dans les États membres.
Tevens zal zij de gelegenheid bieden om datgene wat in de regio's en de Lid-Staten wordt gedaan, naar waarde te schatten.
Il me semble qu'il est de notre responsabilité, en tant qu'institution, de reconnaître, valoriser et soutenir toute activité bénévole dès que l'occasion se présente.
Naar mijn mening hebben wij als instelling de verantwoordelijkheid vrijwilligerswerk bij elke mogelijke gelegenheid te erkennen, te waarderen en te ondersteunen.
l'équipe saura également quelles sont les meilleures technologies pour extraire et valoriser chaque type de déchets.
zal het team ook de beste technologieën kennen voor de winning en de opwaardering van elk afvaltype.
Uitslagen: 278, Tijd: 0.2195

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands