VALORISATIE - vertaling in Frans

valorisation
valorisatie
terugwinning
waardering
exploitatie
valorisering
benutting
verbetering
gebruik
veredeling
nuttige toepassing
mise en valeur
valorisatie
opwaardering
ontginning
accentueren
valorisering
in de verf wordt gezet
benadrukt
accentuering
valoriser
valoriseren
waarderen
valorisatie
benutten
nuttige toepassing

Voorbeelden van het gebruik van Valorisatie in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de doorgedreven internationale valorisatie van het institutionele potentieel, met als specifieke objectieven.
comme déjà mentionné, une valorisation internationale ambitieuse du potentiel institutionnel, avec les objectifs spécifiques suivants.
De voordelen voor Brussel De resultaten van de twee geselecteerde projecten zullen op lange termijn leiden tot een rechtstreekse of onrechtstreekse economische en maatschappelijke valorisatie.
Les résultats des deux projets retenus conduiront à terme à une valorisation économique et sociétale directe et/ou indirecte.
Het project dankzij de oprichting van een spin-off kan leiden tot de economische valorisatie van de onderzoeksresultaten.
Démontrer que le projet est susceptible de déboucher sur une valorisation économique à travers la création d'une entreprise.
Inrichting en valorisatie van de hangende tuinen in Thuin in het kader van de geïntegreerde toeristische valorisatie van de pool Thuin-Lobbes;
Aménagement et valorisation touristique des Jardins suspendus à Thuin dans le cadre de la valorisation touristique intégrée du Pôle Thuin-Lobbes;
KUL een omgeving creëren voor de wijde verspreiding en valorisatie van de collecties die voordien niet beschikbaar was.
la KUL peuvent créer un environnement pour la diffusion et la valorisation des collections qui n'était pas disponible auparavant.
Het valorisatiepotentieel van het project, met name de mogelijke economische toegevoegde waarde in Vlaanderen die het gevolg kan zijn van de valorisatie van de onderzoeksresultaten.
Le potentiel de valorisation du projet, notamment la plus-value économique en Flandre susceptible d'être créée par la valorisation des résultats de recherche.
de potentiële sociaal-economische effecten bij valorisatie van de onderzoeksresultaten.
les effets socio-économiques potentiels lors de la valorisation des résultats de recherche.
Allerhande uitgaven verbonden aan de organisatie van activiteiten met het oog op de valorisatie, sensibilisering en promotie inzake openbare werken 12.34.22.12 .11.
Dépenses généralement quelconques liées à l'organisation d'activités en vue de la valorisation, la sensibilisation et de la promotion en rapport avec les travaux publics 12.34.22.12.11.
Het vierde gedeelte van het programma omvat maatregelen voor technische opleiding en voor de commerciële valorisatie van de wijnbouwprodukten uit een bepaalde streek.
Le quatrième volet comporte des actions de formation technique et de mise en valeur commerciale des produits viticoles du terroir.
met name voor de valorisatie van plaatselijke natuurlijke hulpbronnen.
notamment pour valoriser les ressources naturelles locales.
Het subprogramma„ menselijk potentieel" omvat acties op het gebied van de opleiding met het oog op de valorisatie van de EFRO-investeringen.
Le sous-programme«Ressources humaines» comprend des actions de formation visant à valoriser les investissements du FEDER.
de kennisontwikkeling dienen hun bijdrage te leveren tot het behoud en de valorisatie van het leefmilieu.
le développement des connaissances doivent apporter leur concours à la préservation et à la mise en valeur de l'environnement.
Ten aanzien van de aan het Fonds voor Spoorweginfrastructuur overgedragen activa, waarvan het beheer en de valorisatie zijn toevertrouwd aan de N.V. Sopima,
A l'égard des actifs transférés au Fond de l'Infrastructure Ferroviaire dont la gestion et la valorisation sont confiées à la S.A. Sopima,
O de versterking van de stedelijke identiteit door de valorisatie van ruimtelijke structuurelementen die bijdragen tot de schoonheid van de stad( structurerende ruimten,
O le renforcement de l'identité de la ville par la mise en valeur d'éléments du paysage urbain qui contribuent à la beauté de la ville(espaces structurants,
De Commissie heeft een regeling goedgekeurd die voorziet in de valorisatie van kwaliteit en in de promotie van visserij-
La Commission a autorisé un régime prévoyant la valorisation de la qualité et la promotion des produits de la pêche
Tegelijk zullen de regio's innovatieve oplossingen moeten vinden voor een duurzame ontwikkeling en de valorisatie van de regionale identiteit,
Parallèlement, les régions devront trouver des solutions innovantes qui assurent un développement durable et la mise en valeur des identités régionales,
De andere thema's- optimaal gebruik maken van natuurlijke en culturele hulpbronnen; valorisatie van lokale producten;
Les autres thèmes, à savoir tirer le meilleur profit des ressources naturelles et culturelles, valoriser les produits locaux
Alle aspecten in verband met de organisatie van een manifestatie zoals marktstudies, valorisatie van exposanten, publiciteitscampagnes,
Tous les aspects liés à l'organisation d'une manifestation comme l'étude du marché, la valorisation des exposants, la campagne publicitaire,
Een regeling voor de valorisatie van de kwaliteit in ruime zin die is gebaseerd op de inachtneming van de handelsnormen
Un régime de mise en valeur de la qualité au sens large, fondé sur le respect des normes commerciales
Ontwikkeling en valorisatie van menselijk kapitaal is noodzakelijk
Il est primordial de développer et de valoriser le capital humain,
Uitslagen: 692, Tijd: 0.0815

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans