POUR VALORISER - vertaling in Nederlands

te valoriseren
à valoriser
de valorisation
pour mettre en valeur
te benutten
à exploiter
à utiliser
à saisir
se servir
usage
pour profiter
à profit
pour tirer
à valoriser
parti

Voorbeelden van het gebruik van Pour valoriser in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la pose de panneaux d'information pour valoriser le potentiel naturel du Parc naturel des Hauts-Pays;
het plaatsen van informatiepanelen voor de valorisering van het natuurpotentieel van het Natuurpark« Hauts Pays» mogelijk te maken;
Vous pouvez compter sur notre soutien pour valoriser et faciliter votre action.
U kunt rekenen op onze steun om uw werk te propageren en te vergemakkelijken.
Certains entrepreneurs créent leur entreprise pour valoriser des avancées scientifiques et technologiques.
Sommige ondernemers beginnen een bedrijf om wetenschappelijke en technologische voordelen te benutten.
Pour valoriser au mieux les technologies numériques et les technologies des données,
Willen we het potentieel van digitale en datatechnologieën volledig kunnen benutten,
Pour mémoire le système des AOP/IGP a été lancé en 1992 pour valoriser et protéger des produits spécifiques fortement liés à une zone géographique de production.
Gememoreerd wordt dat het BOB/BGA-systeem in 1992 is ingesteld met het oog op de opwaardering en bescherming van specifieke producten die nauw zijn verbonden met een geografisch productiegebied.
ne formulent aucune proposition en vue de modifier le système socio-fiscal pour valoriser le travail.
geen van deze voorstellen heeft tot doel het stelsel voor belastingvermindering zodanig te herzien dat werken lonend wordt.
assurer sa protection, ainsi que pour valoriser les atouts géographiques de la région.
milieubescherming op te voeren alsook optimaal gebruik te maken van het territoriaal kapitaal van het gebied.
Les pouvoirs publics peuvent déployer des efforts supplémentaires pour valoriser ce type de personnes et exploiter leurs aptitudes dans les établissements scolaires,
De overheid kan meer inspanningen leveren om deze mensen naar waarde te schatten en gebruik te maken van hun vaardigheden in scholen, centra voor volwasseneneducatie,
les cours préparant à l'exercice d'une profession pourront se donner de façon intégrée pour valoriser toute l'expérience acquise par le jeune en entreprise.
een beroep zullen enkel op een geïntegreerde wijze verstrekt kunnen worden, om de ervaring opgedaan door de jongere in de bedrijfwereld te waarderen.
géographiques de la maison rurale, pour valoriser le paysage et la nature.
geografische kenmerken van de boerderij behouden, met het oog op het landschap en de natuur te waarderen.
culturel est également mobilisé pour valoriser le festival et le savoir-faire de l'industrie cinématographique française.
culturele netwerk is opgeroepen om de aandacht te vestigen op het festival en de vakkennis van de Franse filmindustrie.
C'est une langue nécessaire pour valoriser son CV et trouver de l'emploi là où cette langue est un atout,
Het is een noodzakelijke taal om je CV te waarderen en werk te vinden waar deze taal een troef is,
De Beers s'est lancée dans une vaste compagne, pour valoriser cette pierre précieuse et faire d'elle, l'une des matières les plus prisées par les futurs époux.
De Beers is een uitgebreid bedrijf geworden om deze edelsteen te valoriseren en ervan een van de geliefde grondstoffen voor toekomstige echtgenoten van te maken.
tels les formes géométriques en mosaïque de couleur envoûtante permettent au luminaire de faire des effets pour valoriser votre maison.
de geometrische vormen in een mozaïek van verleidelijke kleur, laat de armatuur naar de effecten op het toevoegen van waarde aan uw huis.
La présentation des assiettes est irréprochable pour valoriser l'assemblage des produits.
De presentatie op de borden is smetteloos om alle producten samen zo goed mogelijk te valoriseren.
Le haut de type foulard coulissant est rembourré pour valoriser les petites poitrines.
Het verstelbare driehoekige topje is gewatteerd om de wat kleinere borsten te verbeteren.
belle situation pour valoriser votre maison.
mooie locatie met meerwaarde voor uw huis.
Helena Rubinstein a toujours œuvré pour valoriser la beauté des femmes.
Helena Rubinstein heeft altijd gewerkt om de schoonheid van de vrouw te verbeteren.
La reconnaissance des qualifications est essentielle pour valoriser l'apprentissage.
De erkenning van kwalificaties is van essentieel belang voor de waardering van het leren.
Désigné pour valoriser une longue tradition en fermentation et en microbiologie, Meurice R&D a
Meurice R&D, opgericht om een lange traditie in fermentatie en microbiologie te valoriseren, heeft in het kader van industriële
Uitslagen: 662, Tijd: 0.0603

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands