OPWAARDERING - vertaling in Frans

valorisation
valorisatie
terugwinning
waardering
exploitatie
valorisering
benutting
verbetering
gebruik
veredeling
nuttige toepassing
mise à niveau
upgrade
opwaardering
nivellering
upgrading
nivelleren
het upgraden
opgewaardeerd
upgradation
opwaarderen
geüpgraded
mise en valeur
valorisatie
opwaardering
ontginning
accentueren
valorisering
in de verf wordt gezet
benadrukt
accentuering
amélioration
verbetering
verbeteren
verhoging
versterking
vergroting
upgrade
betere
mise à jour
update
bijwerken
actualisering
upgrade
up-to-date
updating
bijstelling
bijgewerkt
geactualiseerd
geüpdatet
appréciation
beoordeling
waardering
appreciatie
oordeel
evaluatie
inschatting
waardestijging
beoordelen

Voorbeelden van het gebruik van Opwaardering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit proces zal onvermijdelijk leiden tot een hogere structurele inflatie en een opwaardering van de Chinese munt.
Ce processus conduira inévitablement à une inflation structurelle plus élevée et une appréciation de la monnaie en Chine.
moeten gepaard gaan met een opwaardering van de groen- of minerale kwaliteit van deze binnenterreinen;
doivent être liés à une amélioration de la qualité végétale ou minérale des intérieurs d'îlot;
aan de roep van de Commissie om ongerechtvaardigde opwaardering.
à l'appel de la Commission pour une amélioration injustifiée.
Ik kocht Outlook-Wizard importeren want ik ben opwaardering van de gehate Vista naar Windows 7 die biedt geen ondersteuning voor een e-mailprogramma.
J'ai acheté Assistant Importation Outlook parce que je suis mise à niveau de l'haï Vista pour Windows 7 qui ne supporte pas un logiciel de messagerie.
De opwaardering van de Finse mark sinds 1993 heeft deze valuta weer op een passender niveau gebracht
L'appréciation du mark finlandais depuis 1993 a replacé cette devise à un niveau plus approprié
Maatregelen ter opwaardering van ICT, als instrument dat kan bijdragen aan dynamischer economische actoren( kmo's groeien sneller als ze gebruik maken van ICT);
Intervenir sur la valorisation des TIC en tant qu'instrument permettant de promouvoir le dynamisme des opérateurs économiques(les PME croissent plus rapidement lorsqu'elles les adoptent);
Het programma voorziet in een opwaardering van het Europees potentieel,
Le programme prévoit de valoriser le potentiel européen,
Openstelling en opwaardering van universiteiten, alsook culturele diversifiëring via toegenomen internationalisering, zijn positieve ontwikkelingen.
L'ouverture et la mise à niveau des universités, de même que la diversification culturelle par l'internationalisation accrue, sont saines.
Opwaardering van vrouwenarbeid en, in het algemeen,
La valorisation du travail des femmes
Haar actieplan 2001-2002 zorgt in het bijzonder voor een opwaardering van de samenwerkingsstructuren en de versterking van het verzamelen
Son plan d'action 2001-2002 prévoit en particulier de valoriser les structures de co-opération
Liet behoud of de opwaardering van het op de bewaarlijst ingeschreven of beschermde erfgoed;
Sauvegarder ou mettre en valeur le patrimoine inscrit sur la liste de sauvegarde ou classé;
De reden is dat elk van deze diensten tijdens de opwaardering beëindigd zal worden, hetgeen kan leiden tot een ontoegankelijk systeem dat slechts gedeeltelijk opgewaardeerd is.
Chacun de ces services pourrait être interrompu pendant la mise à niveau, ce qui peut rendre inaccessible un système à moitié mis à niveau..
Als de opwaardering van de euro blijft duren,
Si l'appréciation de l'euro se poursuit,
Enerzijds vond hij de beste oplossing voor een opwaardering van de beiaard als concertinstrument het afschaffen van alle automatische speelwerken(!).
D'une part il a pensé que la meilleure solution pour valoriser le carillon comme instrument de concert est d'enlever tous les mécanismes de ritournelles automatiques(!).
Ook is het mogelijk dat wanneer het systeem middenin de opwaardering per ongeluk herstart wordt,
Par ailleurs, si le système est redémarré accidentellement au milieu de la mise à niveau, il est possible
De stand van zaken voor wat betreft de opwaardering van het statuut en de taken van de griffier
La situation en ce qui concerne la revalorisation du statut et des tâches du greffier
Het voorstel is het probleem aan te pakken van opwaardering tussen waarnemingsniveaus met behulp van de recente evolutie in geostatistiek.
Cette recherche propose de s'attaquer au problème de la valorisation entre niveaux d'observation en utilisant les évolutions récentes de la géostatistique.
Concurrentie en een versnelde uitrol of opwaardering van de infrastructuur beperken zich voornamelijk tot dichtbevolkte gebieden.
La concurrence et le déploiement ou la modernisation accélérés des infrastructures s'observent surtout dans les zones densément peuplées.
De overdracht van de financiële verantwoordelijkheid naar de Commissie vereist een opwaardering van de delegaties in Servië
Le transfert des responsabilités financières à la Commission nécessitera un renforcement des délégations en Serbie-et-Monténégro
Ik zal mij blijven verzetten tegen de opwaardering van de associatieovereenkomst tussen de EU en Israël zolang Israël zich niet houdt aan zijn verplichtingen op het gebied van de mensenrechten.
Je continuerai de m'opposer au renforcement de l'accord d'association UE-Israël tant qu'Israël ne respectera pas ses obligations en matière de droits de l'homme.
Uitslagen: 296, Tijd: 0.0828

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans