REVALORISATION - vertaling in Nederlands

herwaardering
réévaluation
revalorisation
revitalisation
requalification
réappréciation
revaloriser
réhabiliation
opwaardering
valorisation
mise à niveau
mise en valeur
amélioration
mise à jour
appréciation
aanpassing
adaptation
ajustement
modification
rapprochement
réglage
adapter
personnalisation
alignement
aménagement
changement
revalorisatie
revalorisation
verbetering
amélioration
améliorer
renforcement
renforcer
correction
progrès
rectification
perfectionnement
verhoging
augmentation
augmenter
majoration
avancement
relèvement
hausse
accroître
accroissement
élévation
renforcement
henwaandening
opvijzeling

Voorbeelden van het gebruik van Revalorisation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Honoraires médicaux, entre autres extension du dossier médical global et revalorisation de l'acte intellectuel.
Medische honoraria, ondermeer de uitbreiding van het globaal medisch dossier en de herwaardering van de intellectuele acten.
la maintenance du patrimoine local, la revalorisation des espaces publics urbains,
onderhoud van het lokaal erfgoed, herwaardering van de stedelijke openbare ruimten,
La revalorisation des bureaux et la décentralisation correspondante des activités d'information«proches du citoyen européen» nécessitent une nouvelle gestion
De opwaardering van de bureaus en de bijbehorende decentralisering van de voor lichtingsactiviteiten„ om deze dicht bij de Europese burgers te brengen" vragen om nieuw management
La revalorisation des premières prestations de base pour traiter des pathologies« courantes»
Een herwaardering van de eerste basisverstrekkingen van een behandeling van"courante" aandoeningen
Que cette revalorisation de la rémunération doit être portée le plus rapidement possible à la connaissance des centres publics d'aide sociale qui font office d'organismes de paiement pour les travailleurs ALE bénéficiaires d'un revenu d'intégration ou d'une aide sociale financière;
Dat deze opwaardering van het loon zo snel mogelijk kenbaar moet worden gemaakt aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die als uitbetalingsinstelling optreden voor de PWA-werknemers die gerechtigd zijn op een leefloon of op een financiële maatschappelijke hulp;
le législateur estime qu'une revalorisation de l'exercice de certaines fonctions lourdes, qui requièrent des prestations exceptionnelles, est nécessaire.
jeugdrechters meent de wetgever dat een revalorisatie van de uitoefening van bepaalde zware functies die uitzonderlijke prestaties vergen, noodzakelijk is.
Vu l'urgence motivée par le fait que la revalorisation des honoraires de surveillance des médecins dans les services psychiatriques A,
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de herwaardering van de toezichtshonoraria van de geneesheren in de psychiatrische diensten A,
l'actualisation permanente et la revalorisation de compétences répondant aux besoins du marché du travail sont également des éléments cruciaux.
permanente bijscholing en verbetering van vaardigheden, afgestemd op de behoeften van de arbeidsmarkt, zijn ook cruciaal om een sterk en dynamisch Europa tot stand te brengen.
D celles qui contribuent à la revalorisation et à la promotion des qualifications des femmes,
D maatregelen die bijdragen tot de opwaardering en de bevordering van de kwalificaties van vrouwen
il est alloué une revalorisation de 2 p.c. du montant mensuel de la pension.
vóór 1 januari 1997, wordt een herwaardering van het maandelijks pensioenbedrag met 2 pct. toegekend.
développement de la compétitivité du système économique; revalorisation et mise en valeur du territoire;
ontwikkeling van het concurrentievermogen van het economisch stelsel; revalorisatie en exploitatie van het gebied;
Le parti communiste de Grèce se bat pour une revalorisation générale de l'enseignement supérieur,
De Communistische Partij van Griekenland strijdt voor een algemene verbetering van het hoger onderwijs,
récurrents ou pas), ainsi que la revalorisation et/ou la prolongation d'un compte ne sont offertes
alsook de opwaardering en/of verlenging van een account, worden aangeboden onder opschortende voorwaarde
Cette expression pourrait être interprétée par le membre du personnel dont le traitement est revalorisé dans le sens qu'il aurait dû avoir droit à ce dernier traitement pendant le période qui précède la revalorisation.
Deze bewoordingen zouden door een personeelslid wiens wedde opgetrokken is aldus kunnen worden uitgelegd dat hij op die hogere wedde recht had moeten hebben tijdens de periode die aan die verhoging voorafgaat.
réseau écologique et revalorisation du territoire; diversification économique
ecologisch netwerk en revalorisatie van het gebied; economische diversificatie
préformation, revalorisation des compétences de base,
vooropleiding, opvijzeling van basisvaardigheden, herscholing),
C'est pourquoi j'ai joint au rapport Napolitano une opinion minoritaire exposant qu'il n'y aura pas de véritable démocratisation de l'Union sans revalorisation des parlements nationaux
Daarom heb ik bij het verslag-Napolitano een minderheidsstandpunt gevoegd waarin wordt uiteengezet dat er geen werkelijke democratisering van de Unie zal zijn zonder opwaardering van de nationale parlementen en zonder dat deze een directe
à développer la formation des traducteurs littéraires et spécialisés et la revalorisation de leur statut dans la Communauté.
opleiding van literaire en gespecialiseerde vertalers en de verbetering van hun rechtspositie in de Gemeenschap.
L'équivalent pour l'Asie est le programme ASIA-URB; la conservation et la revalorisation du patrimoine font également l'objet de coopération avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique dans le cadre de l'Accord de Cotonou.
Voor Azië bestaat een gelijkaardig programma, nl. ASIA-URB, en verder wordt ook in het kader van de Cotonou-overeenkomst samen met de ACS-landen gewerkt aan het behoud en de opwaardering van het erfgoed.
s'inscrit dans une commande de l'intercommunale Leiedal pour la revalorisation de zones urbaines dégradées.
past in een opdracht van de intercommunale Leiedal voor de opwaardering van verloederde stedelijke zones.
Uitslagen: 163, Tijd: 0.0767

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands