AANPASSING - vertaling in Frans

adaptation
aanpassing
bewerking
aanpassen
adaptatie
wijziging
bijsturing
aanpassingsvermogen
afstemming
ajustement
aanpassing
pasvorm
fit
correctie
aanpassen
bijstelling
afstelling
aanpassingsprogramma
wijziging
verstelling
modification
wijziging
verandering
aanpassing
wijzigen
modificatie
veranderen
bewerken
matrijs
rapprochement
toenadering
harmonisatie
afstemming
harmonisering
dichter
onderlinge aanpassing
onderlinge afstemming
réglage
instelling
aanpassing
regeling
instellen
afstelling
tuning
aanpassen
setting
afstellen
verstelling
adapter
aan te passen
aanpassen
aanpassing
afstemmen
geschikt
personnalisation
personalisatie
maatwerk
aanpassing
personalisering
aanpassen
personaliseren
customization
individualisering
aanpassingsmogelijkheden
aanpasbaarheid
alignement
uitlijning
aanpassing
afstemming
uitlijnen
lijn
overeenstemming
rooilijn
gelijkschakeling
alignment
aanpassingsoperatie
aménagement
aanleg
inrichting
aanpassing
vormgeving
aanplant
organisatie
lay-out
indeling
ruimtelijke
ruimtelijke ordening
changement
verandering
wijziging
veranderen
verschuiving
wijzigen
wisseling
omschakeling
wisselen
aanpassing

Voorbeelden van het gebruik van Aanpassing in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De blootstelling van de werkneemsters aan deze risico's moet worden vermeden door een voorlopige aanpassing van hun arbeidsomstandigheden en/of hun werktijden.
L'exposition des travailleuses à ces risques doit être évitée par un aménagement provisoire de leurs conditions de travail et/ou de leur temps de travail.
enigerlei gewichtsbeheersing supplement, afkomstig uit een volledige aanpassing van de leefwijze.
proviennent d'un changement complet de mode de vie.
een gewichtsverlies supplement, ontstaan uit een volledige aanpassing van de levensstijl.
proviennent d'un changement complet de mode de vie.
komen uit een totaal aanpassing van de manier van leven.
proviennent d'un changement complet de mode de vie.
ingegeven door een structurele aanpassing van de eisen die aan begrotingsdocumenten worden gesteld.
elle est motivée par un changement structurel dans les conditions des documents budgétaires.
interessante tonen die zijn gemaakt door aanpassing van de release en aanval van de Tremolo.
intéressantes qui sont créées en ajustant la libération et l'attaque du Tremolo.
elke vorm van vetverbranding supplement, komen uit een volledige aanpassing van de levensstijl.
proviennent d'un changement total de mode de vie.
algemeen ongemak, terwijl de aanpassing aan de nieuwe sfeer.
générale tout en ajustant à la nouvelle atmosphère.
om iedere keer dat u inlogt op de homepage te kijken of er een aanpassing van de voorwaarden heeft plaatsgevonden.
connexions sur le site, vous vérifiiez si un changement des conditions y est notifié.
De aanpassing van de wetgeving moet zo snel mogelijk aangevat worden vanaf het productiejaar 2002/2003, en moet uiterlijk per
Les modifications législatives devront être entreprises le plus rapidement possible à partir de l'année de production 2002/2003,
Deze maatregel vergt slechts een beperkte aanpassing van Richtlijn 2006/126/EG van het Europees Parlement
Cette mesure nécessite des modifications mineures de la directive 2006/126/CE du Parlement européen
We verwachten enige aanpassing van het besturingssysteem, vooral
Nous attendons certaines modifications du système d'exploitation,
Lees meer laatste aanpassing 20/05/2016 Kinderarmoede in BelgiŽ Steeds meer kinderen dreigen vandaag in een arm gezin geboren te worden.
En savoir plus dernières modifications 20/05/2016 La pauvreté infantile Aujourd'hui, de plus en plus d'enfants risquent de naître dans une famille pauvre.
Voor de berekening en de aanpassing van het individuele maximumaantal premierechten moeten voorschriften worden vastgesteld om te garanderen dat uitsluitend met gehele getallen wordt gewerkt.
Il est nécessaire d'établir des règles pour les calculs et modifications des limites individuelles des droits à la prime afin de garantir que seuls les nombres entiers soient retenus.
Dit voorstel voorziet in een verlenging van de huidige textielovereenkomst tot en met 31 december 2007 en in een lichte aanpassing van een aantal kwantitatieve beperkingen. _BAR.
La proposition prévoit une prorogation de l'actuel accord sur les textiles jusqu'au 31 décembre 2007 et des modifications mineures de certaines restrictions quantitatives. _BAR.
Aanpassing van de aanvangsdosis naar toediening om de dag van 30 ME/dag( 300 microgram/dag) wordt aanbevolen.
Il est recommandé d'ajuster la dose initiale en passant à l'administration de 30 MU/jour(300 microgrammes/jour) un jour sur deux.
Aanpassing van de dosis is niet noodzakelijk bij patiënten met een niet-functioneel CYPD2D6-enzym, aangeduid als trage metaboliseerders poor metabolisers, PM's.
Il n'est pas nécessaire d'ajuster la dose chez les patients dont l'enzyme CYP2D6 est non fonctionnelle, appelés métaboliseurs lents ML.
Aanpassing van de dosis is niet noodzakelijk bij patiënten met lichte tot matige nier-
Il n'est pas nécessaire d'ajuster la dose chez les patients présentant une insuffisance rénale
Ten vierde, kunt u aanpassing van de huidige bedrijfsprocessen nodig heeft(indien zij daartoe door een nieuwe strategie gevraagd).
Quatrièmement, vous devrez peut-être ajuster les processus métier en cours(si requis par la stratégie mise à jour).
Afdeling III.- Aanpassing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 1998 betreffende de coördinatie en de organisatie van de werken
Section III.- Adaptation de l'arrêté du 16 juillet 1998 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la coordination
Uitslagen: 11929, Tijd: 0.0825

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans