ARBEIDSTIJDVERKORTING - vertaling in Duits

Arbeitszeitverkürzung
arbeidstijdverkorting
werktijdverkorting
arbeidsduurverkorting
kortere werktijden
verkorting
Verringerung der Arbeitszeit
Reduzierung der Arbeitszeit
Arbeitszeitverkürzungen
arbeidstijdverkorting
werktijdverkorting
arbeidsduurverkorting
kortere werktijden
verkorting

Voorbeelden van het gebruik van Arbeidstijdverkorting in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Naast het actieve conjunctuurbeleid dat tussen juni 1981 en maart 1983 is gevoerd, was het werkgelegenheidsbeleid van de overheid vooral gericht op het scheppen van arbeidsplaatsen in overheidsdienst en op arbeidstijdverkorting.
Ausser der von Juni 1981 bis März 1983 durchgeführten aktiven Konjunkturpolitik stützte sich die staatliche Beschäftigungspolitik auf die Schaffung öffentlicher Arbeitsplätze und auf eine Verringerung der Arbeitszeit.
De belangrijkste voorwaarde is dat de arbeidstijdverkorting in het kader van een grotere flexibiliteit moet plaatsvinden.
In dieser Hinsicht ist es am wichtigsten, daß Arbeitszeitverkürzungen im Paket mit einer größeren Flexibilisierung erfolgen.
van de heer Rocard namens de Commissie sociale zaken en werkgelegenheid over arbeidstijdverkorting.
von Herrn Rocard im Namen des Ausschusses für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung über eine Verkürzung der Arbeitszeit.
Het uitgangspunt van de Fractie De Groenen is altijd geweest dat arbeidstijdverkorting om allerlei redenen goed is.
Der Ausgangspunkt der Grünen ist immer gewesen, daß Arbeitszeitverkürzung aus vielerlei Gründen eine gute Sache ist.
De herziening van het systeem van verlichtingen dient in dit perspectief te worden gezien, in samenhang met de arbeidstijdverkorting.
Das System der Steuererleichterungen in Verbindung mit der Verringerung der Arbeitszeit wird auch unter diesem Gesichtspunkt zu überprüfen sein.
Kenmerkend voor de meeste nieuwe cao's inzake arbeidstijdverkorting is de mogelijkheid tot meer flexibiliteit bij de toepassing in de onderneming.
Kennzeichnend für die meisten neu abgeschlossenen Tarifverträge über Arbeitszeitverkürzungen ist die Möglichkeit einer größeren Flexibilität bei der betrieblichen Anwendung der Arbeitszeiten im Zeitablauf.
Er zijn een aantal amendementen op dit verslag die spreken van arbeidstijdverkorting zonder loonverlies.
Zu dem vorliegenden Bericht wurde eine Reihe von Änderungsanträgen eingereicht, in denen von Arbeitszeitverkürzung ohne Lohneinbußen gesprochen wird.
onderzoek en arbeidstijdverkorting.
Forschung und Verkürzung der Arbeitszeit.
overplaatsing naar ander werk, arbeidstijdverkorting en een uitbreiding van het aantal ploegen.
die"Cassa integrazione" in Italien, Umschulungsmöglichkeiten, Arbeitszeitverkürzungen sowie parallel dazu eine Erhöhung der Anzahl der Schichtbelegschaften.
van de heer Rocard over arbeidstijdverkorting.
von Herrn Rocard zur Verkürzung der Arbeitszeit.
Als vertegenwoordiger van de Fractie De Groenen juich ik dit verslag over arbeidstijdverkorting als wapen tegen de werkloosheid natuurlijk toe.
Als Vertreter der Gruppe der Grünen begrüße ich natürlich diesen Bericht über die Arbeitszeitverkürzung als Waffe gegen die Arbeitslosigkeit.
de eenheidskosten van de ondernemingen niet door de arbeidstijdverkorting worden beïnvloed.
vorausgesetzt, daß die Einheitskosten nicht von Arbeitszeitverkürzungen beeinflußt werden.
verbetering van de arbeidsinkomens en arbeidstijdverkorting worden verdeeld.
Verbesserung der Arbeitnehmereinkommen und Arbeitszeitverkürzung verteilt wurden.
Het zou absurd zijn om geschoolde arbeidskrachten kunstmatig te immobiliseren door blindelings de arbeidstijdverkorting toe te passen.
Es wäre absurd, qualifizierte Arbeitskräfte durch die blinde Anwendung der Arbeitszeitverkürzung künstlich zu blockieren.".
Aanvullend: recht op 1 jaar onbetaald verlof of arbeidstijdverkorting met de helft tot eenderde(met evenredige salarisverlaging)12.
Zusätzlich Anspruch auf ein Jahr unbezahlten Urlaub oder auf eine Arbeitszeitverkürzung um 50 bis 30%(bei einer entsprechenden Gehaltskürzung)12.
Arbeidstijdverkorting voorstellen als een oplossing voor de werkloosheidscrisis in Europa is een poging om de logica te weerleggen.
Die Kürzung der Arbeitszeit als eine Lösung der Krise der Arbeitslosigkeit in Europa vorzutragen, ist ein Vorschlag, mit dem versucht wird, sich über die Logik hinwegzusetzen.
Naast arbeidstijdverkorting moeten er mogelijkheden bestaan voor andere veranderingen op het terrein van volkontinu-arbeid.
G Zusätzlich zur Arbeitszeitverkürzung mußte es Möglichkeiten für weitere Änderungen auf dem Gebiet der Kontischichtarbeit geben.
Stuurgroep Europese conferentie arbeidstijdverkorting(Brussel), georganiseerd door de Europese Commissie(DG XII). P. Paoli.
Lenkungsausschuß für die Europäische Konferenz über Arbeitszeitverkürzung,(Brüssel), organisiert von der Europäischen Kommission, GD ΧΠ. P. Paoli.
Zo hadden de overeenkomsten betrekking op arbeidstijdverkorting(met één uur in 1988), flexibiliteit,
So bezogen sich die Vereinbarungen auf die Arbeitszeitverkürzung(die 1988 um eine Stunde verkürzt wird),
In Frankrijk, België en Luxemburg heeft de nadruk gelegen op het creëren van banen middels arbeidstijdverkorting, op basis van onderhandelingen.
Frankreich, Belgien und Luxemburg konzentrieren sich bei der Arbeitsplatzschaffung auf Vereinbarungen zur Verkürzung der Arbeitszeit.
Uitslagen: 144, Tijd: 0.054

Arbeidstijdverkorting in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits