BASISBESLUITEN - vertaling in Duits

Basisrechtsakte
basisbesluit
basishandeling
basisbeschikking
Rechtsakten
besluit
wetgeving
handeling
akte
rechtsinstrument
rechtshandeling
wetgevingsbesluit
instrument
rechtsbesluit
regelgeving
Basisrechtsakten
basisbesluit
basishandeling
basisbeschikking
Rechtsakte
besluit
wetgeving
handeling
akte
rechtsinstrument
rechtshandeling
wetgevingsbesluit
instrument
rechtsbesluit
regelgeving
Basisrechtsakt
basisbesluit
basishandeling
basisbeschikking

Voorbeelden van het gebruik van Basisbesluiten in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
alle betrokken programma's bestrijkt waarvan de basisbesluiten werden goedgekeurd volgens de medebeslissingsprocedure COM(2003)777.
dem horizontalen Vorschlag eingeschlossen, der die betreffenden Programme, deren Basisrechtsakte nach dem Mitentscheidungsverfahren angenommen wurden, abdeckt KOM(2003)777.
de Raad en de Commissie zullen blijven samenwerken om de basisbesluiten vóór eind 2003, zoniet uiterlijk begin 2004 vast te stellen.
die Kommission werden ihre Zusammenarbeit fortsetzen, damit die Basisrechtsakte vor Ende 2003 oder spätestens sehr früh im Jahr 2004 angenommen werden können.
De Commissie kreeg het verzoek alle voorbereidende maatregelen te nemen om de begroting van 2004 onmiddellijk na de goedkeuring van de basisbesluiten te kunnen uitvoeren.
Die Kommission wurde gebeten, alle Vorbereitungen zu treffen, damit sie den Haushaltsplan 2004 sofort nach der Annahme der Basisrechtsakte ausführen kann.
Gezien de informatiebehoeften op Europees niveau wordt voor basisbesluiten over de communautaire statistiek gewoonlijk gekozen voor een verordening
Da auf europäischer Ebene Informationen benötigt werden, wurde bei Basisrechtsakten für Gemeinschaftsstatistiken in der Regel eher auf Verordnungen
Dit doet uiteraard niets af aan de aard van de aan de Commissie verleende bevoegdheden in het kader van de basisbesluiten.
Natürlich wird der Charakter der Befugnisse, die der Kommission in Bezug auf Basisrechtsakte übertragen worden sind.
De basisbesluiten die we hebben genomen over het versterken van de Europese economische governance en het wegnemen van macro-economische onevenwichtigheden vormen de kern van deze vooruitgang.
Die grundlegenden Entscheidungen, die wir zur Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung und zur Bekämpfung unserer makroökonomischen Ungleichgewichte ergriffen haben, stehen im Mittelpunkt dieses Fortschritts.
Een aantal niet-essentiële bepalingen die momenteel deel uitmaken van de basisbesluiten die door de vier GLB-voorstellen zullen worden vervangen, zullen naar de gedelegeerde handelingen worden overgeheveld.
In diesem Zusammenhang werden verschiedene nicht wesentliche Bestimmungen, die gegenwärtig in den Basisrechtsakten enthalten sind, die durch die vier GAP-Vorschläge ersetzt werden sollen, auf delegierte Rechtsakte übertragen.
Niettegenstaande deze Uitvoeringsvoorschriften het algemene kader preciseren, zullen de basisbesluiten of de sectorale uitvoeringsvoorschriften daarvan meer uitvoerige informatie moeten verstrekken in verband met de uit te voeren controles.
Die Durchführungsbestimmungen präzisieren den globalen Rahmen, doch Detailbestimmungen zu den Kontrollen werden in Basisrechtsakten oder in bereichsspezifischen Durchführungsbestimmungen zu diesen Basisrechtsakten vorzusehen sein.
de Raad verbinden zich ertoe de bij de basisbesluiten inzake de structuurmaatregelen, plattelandsontwikkeling
der Rat halten die in den einschlägigen Basisrechtsakten für Strukturmaßnahmen, ländliche Entwicklung
anderen dat besluiten wat wij in onze basisbesluiten en onze politieke organisatie aangegeven hebben.
andere so entscheiden, wie wir das in unseren Grundsatzentscheidungen und unserer politischen Ausrichtung vorgegeben haben.
wij hebben basisbesluiten nodig die de Commissie in staat stellen om zich bij de goedkeuring
Wir müssen Basisrechtsakte haben, die es der Kommission erlauben, bei der Genehmigung
Het besluit om de begroting van de Commissie op Activity Based Budgeting te baseren impliceert dat er basisbesluiten moeten worden vastgesteld voor een aantal subsidies die tot dusverre gefinancierd werden op basis van de huishoudelijke kredieten(deel A) van het voor de Commissie bestemde gedeelte van de begroting afdeling III.
Die Entscheidung, den Haushaltsplan nach dem ABB-Ansatz(Activity-Based Budgeting) aufzubauen, brachte die Notwendigkeit mit sich, Basisrechtsakte für eine Reihe von Finanzhilfen zu erlassen, die aus in Teil A des Einzelplans der Kom mission(Einzelplan III) ausgewiesenen Mitteln finanziert werden.
Voorstel voor een verordening tot aanpassing van een aantal basisbesluiten waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing,
Vorschlag für eine Verordnung zur Anpassung einer Reihe von Rechtsakten, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird,
het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid dienen de vormen waarin basisbesluiten overeenkomstig het VWEU
Sicherheitspolitik sollte Rechnung getragen werden, indem die Formen, die die Basisrechtsakte gemäß dem AEU-Vertrag und gemäß Titel V
Geconsolideerde EU wetgeving nu beschikbaar.· De wetge ving van de EU bestaat uit 8 900 basisbesluiten, waarvan er ruim 2 150 de afgelopen jaren zijn gewijzigd door middel van 8 500 wijzigingsbesluiten.
Konsolidiertes EU Recht liegt jetzt von Das EU Recht besteht aus ca. 8 900 Basisrechtsakten, von denen ca. 2 150 im Laufe der Jahre durch ca. 8 500 ändernde Rechtsakte abgeändert wurden.
Referentie: mededeling van de Commissie betref fende het voorstel voor basisbesluiten voor de subsidies die momenteel vallen onder de administratieve autonomie van de Commissie(deel A van de begroting)
Bezug: Mitteilung der Kommission über die Vor schläge für Basisrechtsakte für Finanzhilfen, die die Kommission derzeit im Rahmen ihrer Verwaltungsautonomie(Teil A des Haushaltsplans) oder ihrer institutionellen Vorrechte gewährt:
samen met de Commissie, al een aanzienlijke hoeveelheid werk verricht voor de aanpassing van meer dan 250 wetgevende basisbesluiten, die zijn aangepast volgens de pragmatische aanpak.
dieses Parlament zusammen mit der Kommission bereits eine beträchtliche Menge an Arbeit bezüglich der Anpassung von über 250 Basisrechtsakten, die im Rahmen des pragmatischen Ansatzes angepasst wurden.
zij beperkt de voorgestelde aanpassing van de basisbesluiten van de betrokken programma's tot de opname van de hierboven vermelde referentiebedragen.
beschränkt die vorgeschlagene Änderung der Rechtsakte zu den betreffenden Programmen auf die Einbeziehung der vorstehend aufgeführten Referenzbeträge.
In bepaalde verordeningsvoorstellen bestaat geen oog voor het via de basisbesluiten vastgestelde kader
Einige Verordnungsvorschläge enthalten Optionen, die nicht im Einklang mit dem durch den Basisrechtsakt abgesteckten Rahmen stehen,
Met betrekking tot de vragen over de A-30-begrotingslijn en de basisbesluiten wil ik graag op een aantal sprekers reageren.
Zu den Fragen der A-30-Linien und der Basisrechtsakte möchte ich noch einmal auf verschiedene Redner
Uitslagen: 82, Tijd: 0.1172

Basisbesluiten in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits