DAT BIJZONDER - vertaling in Duits

das besonders
die bijzonder
die vooral
die met name
die speciaal
die zeer
die erg
das sehr
die zeer
die erg
die heel
die echt
die bijzonder
die sterk
die enorm
die veel
die in mate
dat veel
das außerordentlich
die buitengewoon
die zeer
uitzonderlijk
das ungewöhnlich
die ongewoon
die ongebruikelijk

Voorbeelden van het gebruik van Dat bijzonder in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Elke lidstaat waarborgt dat bijzonder kwetsbare slachtoffers een specifieke behandeling kunnen krijgen.
Er sieht vor, daß jeder Mitgliedstaat sicherstellen soll, daß besonders gefährdete Opfer eine entsprechende Behandlung erhalten können.
Kijk voorbij de alledaagse gebeurtenissen en weet dat bijzonder veel zielen aan beide kanten van de sluier jullie steunen.
Blickt über die alltäglichen Geschehnisse hinaus und wisst, dass sehr viele Seelen auf beiden Seiten des Schleiers euch unterstützen.
Volgens het EESC mag deze verordening het niet mogelijk maken dat bijzonder zorgwekkende chemicaliën toegelaten worden
Nach Auffassung des Ausschusses darf diese Verordnung es nicht ermöglichen, dass besonders besorgniserregende Chemikalien zugelassen werden,
Dat bijzonder gevoelige informatie door meer dan één paar ogen wordt gezien.
Ich bin der Meinung, es ist ausgesprochen wichtig, dass besonders sensible Informationen von mehr
Een lidstaat kan om redenen van nationaal recht verlangen dat bijzonder dringende vergelijkingen binnen een uur worden verricht.
Ein Mitgliedstaat kann aus Gründen des nationalen Rechts verlangen, dass besonders eilbedürftige Abgleiche innerhalb einer Stunde durchgeführt werden.
de Commissie heeft wat interne sociale conflicten gekend op dat bijzonder gevoelige en lastige gebied.
Die Kommission hatte einige interne soziale Konflikte in diesem sehr sensiblen und schwierigen Bereich.
om redenen van nationaal recht verlangen dat bijzonder dringende vergelijkingen binnen een uur worden verricht.
aus Gründen des innerstaatlichen Rechts verlangen, dass besonders eilbedürftige Abgleiche innerhalb einer Stunde durchgeführt werden.
objectief verslag over Turkije geleverd, dat bijzonder prijzenswaardig is.
objektiven Bericht über die Türkei verfasst, der höchst lobenswert ist.
Bij vraagstukken die de samenleving betreffen, dringt zich uiteraard het verslavingsprobleem op- dat bijzonder belangrijk is
Unter den gesellschaftlichen Herausforderungen findet sich selbstverständlich das Suchtproblem, das außerordentlich wichtig ist
Met name zwemwater en schelpdierwater, dat bijzonder kwetsbaar is en gevoelig voor lozingen van afvalwater,
Vor allem Badegewässer und Muschelgewässer, die besonders anfällig und empfindlich gegenüber Abwassereinleitungen sind,
Het hernieuwde initiatief van de Arabische Liga, dat bijzonder belangrijk is,
Die erneute Initiative der Arabischen Liga, die außerordentlich wichtig ist,
een proces dat bijzonder negatieve gevolgen heeft op gebieden zonder welomschreven grenzen.
das ist ein Prozess, der besonders negativ ist, wenn er sich auf einem Gebiet ohne klar festgelegte Grenzen vollzieht.
Juist wanneer dat bijzonder moeilijk is,
Gerade wenn es besonders schwierig ist,
Er is nog een ploegensysteem dat bijzonder vaak toegepast wordt in de diensten sektor,
Eine weitere Form von Schichtarbeit sind geteilte Schichten, die insbesondere im Dienstleistungssektor weit verbreitet sind
Elke lidstaat zorgt ervoor dat bijzonder kwetsbare slachtoffers gedurende het verloop van de strafprocedure toegang hebben tot gratis juridisch advies
Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass besonders gefährdete Opfer im Verlauf der Strafverfahren unter denselben Bedingungen, wie in den nationalen Rechtsvorschriften für Beklagte vorgesehen,
hier sprake is van Europees geld dat bijzonder goed besteed wordt.
darüber hinaus möchte ich sagen, dass das europäisches Geld ist, das ausgesprochen gut angelegt ist.
Onverminderd de rechten van de verdediging, zorgt elke lidstaat ervoor dat bijzonder kwetsbare slachtoffers behalve de rechten die voortvloeien uit Kaderbesluit 2001/220/JBZ recht hebben op een specifieke behandeling om secundaire victimisatie te voorkomen door,
Unbeschadet der Verteidigungsrechte stellt jeder Mitgliedstaat sicher, dass besonders gefährdete Opfer neben den im Rahmenbeschlusses 2001/220/JI festgelegten Rechten Anspruch auf eine spezielle Behandlung zur Verhinderung sekundärer Viktimisierung haben,
U zult zien dat bijzondere aandacht wordt geboden aan alle details.
Sie werden sehen, dass besonderes Augenmerk auf Alle Details angegeben wurde.
Dat bijzondere product dat je wilt gaan maken… wat is dat precies?
Dieses besondere Produkt, das du da hast… Was genau ist es eigentlich?
EU-commissaris voor het regionaal beleid, dat bijzondere steunmaatregelen voor de overzeese gebieden een algemene prioriteit blijven in het gemeenschappelijk beleid.
EU-Kommissarin für Regionalpolitik, dass spezifische Fördermaßnahmen für die Regionen in äußerster Randlage weiterhin allgemeine Priorität der Gemeinschaftspolitiken bleiben.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0755

Dat bijzonder in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits