Voorbeelden van het gebruik van De klank in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Het museum ontdekt zich aan de klank van muziek en orthodoxe smalle zijdes die nog meer plechtigheid aan de plaats geven.
Voorbeelden: De Germaanse klank hl(chl) in het begin van een woord is in het Oudnederduits bewaard gebleven maar in het Oudnederlands vereenvoudigd tot l.
Orkestrovaya smeris door de klank meestal macht verplaatst,
waarvan de klank versterkt wordt door een of meer spleten.
Ik ken de kleur van je ogen. De klank van je stem. De geur van je huid.
Ik spreek slecht Arabisch maar de klank van de woorden bracht me dichter tot God.
ontwikkelen talen zich op zo'n manier dat de klank matcht, correspondeert met de subjectieve,
Misschien vind ze de klank van mijn stem leuk… Wat vreemd is
Weet je, Sal, door de klank van je stem… klink je jonger dan ooit.
Verzoekster beweert evenwel dat de klank„mezzo” door zijn bijzondere, op de dubbele„z” gerichte sonoriteit de overhand zal hebben op de klanksequenties„pane” en„mix”.
Ramin leidde het liefst een gemengd koor, omdat de klank ervan dichter bij zijn ideaal lag
Hij deed wetenschappelijk onderzoek naar de invloed van de dikte van de pijpen op de klank, om door de manipulatie van het materiaal een intensivering van de klank te bereiken.
De klank komt onder andere voor in de Ethiopische Semitische talen,
Tijdens de klank van de muziek, spelers verkwanselen"garbage" door"het venster" op het kant van de tegenstander.
De klank van de motor wordt door openen
De klank van de motor wordt aan de gekozen modus aangepast
En ik wil, en meer nog, de klank van de steen onder de schaar van de metselaar opnieuw horen,
Blaisdell vond de klank van het woord dating IMCO aanstekers en “zippo” klonk moderner.
Musicus handelt de klank van het instrument door de lippen- zij die napryazheny die rasslableny.