DE KNOW-HOW - vertaling in Duits

Know-how
knowhow
kennis
deskundigheid
de expertise
ervaring
expertise
kunde
des Know-hows

Voorbeelden van het gebruik van De know-how in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
kunt u de know-how van de markt heel goed te begrijpen.
Sie können das Know-how des Marktes sehr gut verstehen.
kleine bedrijven hebben niet de know-how en de menskracht om het alleen te doen.
kleine Unternehmen zusammenarbeiten, denn Kleinbetriebe verfügen weder über das Know-how noch über das Personal, um es allein zu schaffen.
Vervaardigd met de know-how om de eerste op een frame van massief beuken hout gouden kleur,
Mit altmodischem Know-how auf einem massiven, vergoldeten Buchenrahmen, der mit satiniertem Stoff bezogen ist,
de afzetmogelijkheden en de know-how van management en personeel moet worden nagegaan in hoeverre vereenvoudiging van wet
der Absatzchancen und des Know-hows von Management und Belegschaft wäre zu prüfen, inwieweit eine Vereinfachung der Rechts-
de exploitatie van andere intellectuele eigendomsrechten dan octrooien,">die geen andere mededingingsbeperkende verplichtingen bevatten dan die welke met de octrooien of de know-how gepaard gaan
die nur solche wettbewerbsbeschränkenden Verpflichtungen enthalten, die mit Know-how oder Patenten verbunden
van het feit dat zij kunnen beschikken over de know-how van derden.
der technischen Infrastruktur und des Know-hows Dritter, über das diese Unternehmen verfügen, nicht von einem erheblichen Kostenanstieg auszugehen.
technische achtergrond en het feit dat zij toegang hebben tot de know-how van derden.
der technischen Infrastruktur und des Zugangs zum Know-how Dritter, über die diese Unternehmen verfügen, nicht von einem erheblichen Kostenanstieg auszugehen.
auteursrecht, de know-how, en handelsgeheimen zijn daarin
copyright, Know-how und Geschäftsgeheimnisse darin sind
op langere termijn de Europese know-how op dit gebied in stand te houden.
langfristig europäisches Know-how in diesem Bereich zu bewahren.
Wanneer er wordt geanticipeerd op de know-how waaraan in de toekomst behoefte zal zijn en het personeel- zelfs
Vorausschauende Planung der Qualifikationsbedürfnisse und permanente Anpassungsqualifizierung der Arbeitnehmer, auch wenn keine unmittelbare Umstrukturierung ins Auge gefasst wird,
Naar aanleiding van het bovenstaande en gebaseerd op de know-how van human hulpmiddelen,
Nach oben und basiert auf dem Know-how des Personals, aus denen die Unterschrift,
de klantenkring die de verkoper heeft gevormd of de know-how die hij heeft ver kregen.
auch immaterielle Werte wie der Kundenstamm oder das Know-how des Veräußerers zählen.
moet u ook de know-how dat je ofwel kan opgebouwd door ervaring
Sie müssen auch das Know-how, das Sie entweder durch Erfahrung oder durch sorgfältige Untersuchungen
van de regionale en lokale gemeenschappen te handhaven en de diverse culturen en de know-how van de verschillende bevolkingsgroepen te benutten.
die Unterschiede in den kulturellen Traditionen und dem Know-how ihrer Bewohner zu nutzen.
ervaring hebben om de kansen op de markt goed te beoordelen en de know-how om het bedrijfsvoorstel te verwezenlijken,
Erfahrungen zur richtigen Einschätzung der Marktchancen und auch über das Know-How zur Umsetzung der Geschäftsidee verfügen,
andere immateriële goederen zoals bijvoorbeeld de know-how van de onderneming mede worden over gedragen
sonstige immaterielle Werte wie etwa das Know how des Unternehmens mitverkauft werden
Een aantal partijen merkte op dat de know-how van de Russische en de Chinese producenten
Mehrere Parteien merkten an, dass das Know-how der russischen und chinesischen Hersteller
begint men in te zien hoe belang rijk de know-how van de werknemers voor de industrialisatie van na de oorlog is geweest.
Einführung der Elektronik und der Automatisierung, erkennt man, wie wichtig das Know-how der Arbeitskräfte für die Industrialisierung während der gesamten Nachkriegszeit war.
met name de door de Europese Unie in officiële verklaringen vastgestelde standpunten en de know-how van de Commissiediensten die immersrechtstreeks bekend zijn met de betreffende landen
insbesondere der von der Europäischen Union inihren offiziellen Erklärungen vertretenen Standpunkte sowie der Sachkenntnis, über die die Dienststellen der Europäischen Union dadurch verfügen,
WorldLingo heeft de ervaring en de know-how aan lever meertalige oplossingen specifiek voor de geregelde gokkenindustrieën alles bij elkaar commerciële talen.
WorldLingo hat die Erfahrung und das Know-how zu liefern Sie die mehrsprachigen Lösungen, die an regulierte Spielindustrien in allen spezifisch sind Handelssprachen.
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0628

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits