DE SCHEEPSWERVEN - vertaling in Duits

Werften
gooi
scheepswerf
werf
werp
werpt
zet
scheepsbouwer
smijt
gooi ze
gooit
die Schiffswerften

Voorbeelden van het gebruik van De scheepswerven in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I1 Aan deze lening was een rentesubsidie verbonden ten behoeve van de herstructurering van de scheepswerven ten laste van artikel 772 van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen.
I1 Zu diesem Kredit wurde eine Zinsverbilligung zugunsten der Umstrukturierung der Schiffswerften im Rahmen von Artikel 772 des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften gewährt.
De boot werd in 1933 gebouwd door de scheepswerven in België en beschikt over een nogal grillige geschiedenis.
Es wurde von den Schiffswerften in Belgien im Jahre 1933 gebaut und hat eine eher wechselhafte Geschichte.
Hij zei dat hij naar de scheepswerven ging, het loon voor een job halen.
Er hat gesagt, er will nur kurz zur Werft, wegen der Bezahlung für eine Arbeit.
Op 27 juli besloot de Commissie goed keuring te verlenen aan een steunvoornemen van de Britse autoriteiten ten behoeve van de scheepswerven Harland en Wolff le Belfast.
Die Kommission genehmigte am 27. Juli ein Beihilfevorhaben der britischen Behörden zugunsten der Schiffswerft Harland und Wolff in Belfast.
Ook de scheepswerven in de EU hebben aanzienlijk geprofiteerd van de grotere vraag naar schepen,
Die Werften in der EU profitierten ebenfalls erheblich von der gestiegenen Nachfrage nach Schiffsneubauten,
In afwachting van de ratificatie van de OESO-voorstellen, meent het Comité dat de scheepswerven in de Europese Unie ten dele nog de 9% produktiesteun moeten blijven krijgen.
Im Vorgriff auf die Ratifizierung der OECD-Vorschläge sollten die Werften in der Europäischen Union auch weiterhin einen Beihilfeanteil in Höhe der derzeitigen 9%-Obergrenze erhalten.
Bij de scheepswerven controleert de Italiaanse staat de markt via de groep Fincantieri.
In der Werftindustrie kontrolliert der italienische Staat den Markt über die Gruppe Fincantieri,
In andere sectoren, zoals de scheepswerven, de ijzer- en staalindustrie,
In anderen Industrien, z.B. in der Werftindustrie, der Eisen- und Stahlindustrie,
Ik volgde m'n vader van de scheepswerven van… Biloxi
Ich bin mit meinem Vater von den Bootswerften… in Biloxi
Het geld werd niet geïnvesteerd in de scheepswerven in Mecklenburg-Vorpommern, maar werden door Bremer Vulkan, dat inmiddels failliet is gegaan, voor andere doeleinden gebruikt.
Sie wurden nicht in die Werften Mecklenburg-Vorpommerns investiert, sondern von der Konzernmutter Bremer Vulkan, die inzwischen in Konkurs gegangen ist, mißbräuchlich benutzt.
Door de gewijzigde omstandigheden ontvingen de scheepswerven in 1998 een algemeen belastingkrediet overeenkomstig het recht
Diese veränderten Umstände führten dazu, daß die Werften 1998 eine allgemeine Steuergutschrift erhielten,
De scheepswerven van de oude lidstaten hebben veel meer overheidssteun gekregen dan de scheepswerf van Gdansk heeft ontvangen.
Die umfangreichen staatlichen Beihilfen, die Werften in den alten Mitgliedstaaten empfangen haben, sind an der Danziger Werft vorbeigegangen.
Ik wil u er verder op wijzen dat de scheepswerven vaak gevestigd zijn in afgelegen gebieden met zwak ontwikkelde structuren,
Ich darf auch daran erinnern, dass die Werften vielfach in abgelegenen Regionen liegen, die Strukturschwächen aufweisen, Regionen,
Vroeger waarborgden de loopbanen en de scheepswerven, altijd bestaand, de hoofdzaak van de economische inkomsten van het eiland Korčula.
Früher gewährleisteten die immer bestehenden Karrieren und die Werften das Wesentliche der wirtschaftlichen Einkommen der Insel von Korčula.
Vooral de belangrijkste marktsegmenten voor de scheepswerven in de EU kenden een negatieve ontwikkeling.
Rückläufig war die Entwicklung insbesondere in den Marktsegmenten, die für die Werften in der EU am wichtigsten sind.
werd een afwijking toegestaan voor de scheepswerven in het voormalig Oost-Duitsland.
um Son derregelungen für die Werften im ehemaligen Ostdeutschland vorzusehen.
de ¡jzerertsmijnen of de scheepswerven.
der Eisenerzbergbau oder der Schiffbau.
De bedrijfstakken waarop dit voorstel van invloed zal zijn, zijn de rederijen, de scheepswerven en de bij de productie van aangroeiwerende systemen betrokken verfindustrie.
Von diesem Vorschlag betroffen sind die Reeder, die Werften und die Lack- und Farbindustrie, die AFS-Anstriche herstellt.
met bijzondere optreden tegen illegale vakbond Solidariteit, bedacht in de scheepswerven van Gdansk.
spezielle Vorgehen gegen illegale Gewerkschaft Solidarität, in den Werften von Danzig entwickelt.
was het bijzonder van vitaal belang de haven en de toegang tot de scheepswerven te beschermen.
war es besonders lebenswichtig, den Hafen und den Zugang zu den Werften zu schützen.
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0633

De scheepswerven in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits