DE UITKERING - vertaling in Duits

Zahlung
betaling
betalen
uitkering
bedrag
storting
vergoeding
die Ausschüttung
de uitbetaling
de uitkering
de afgifte
Leistungen
vermogen
kracht
macht
uitkering
dienst
output
performance
rendement
voorstelling
power
das Krankengeld
das Arbeitslosengeld
Zahlungen
betaling
betalen
uitkering
bedrag
storting
vergoeding
die Abführung
die Zulage
de toelage
de vergoeding
de uitkering
de toeslag

Voorbeelden van het gebruik van De uitkering in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In geval van tuberculose bedraagt de uitkering 80% van dit gemiddelde loon
Bei Tuberkulose beträgt das Krankengeld 80% des durchschnittlichen Arbeitsverdienstes
Accepteert de documenten en betaalt de uitkering aan de werkgever van de ouder met wie het kind woont.
Akzeptiert die Dokumente und zahlt die Zulage an den Arbeitgeber des Elternteils, bei dem das Kind lebt.
Advies betreffende regelingen voor de uitkering van de winst van de Banco de España aan de Schatkist CON/ 1999/16.
Stellungnahme zu Regelungen für die Abführung des Gewinns der Banco de España an das Finanzministerium CON/ 1999/16.
dan wordt de uitkering belast.
wird die Ausschüttung besteuert.
Het lijkt dan ook logisch dat de bronheffing op de uitkering van inkomsten uit deze effecten wordt afgeschaft.
Es ist deshalb folgerichtig, dies auch bei Zahlungen von Einkünften aus diesen Forderungen vorzugeben.
De Raad heeft het voorstel tot afschaffing van de bronheffing op de uitkering van rente en royalty's tussen moedermaatschappij en dochterondernemingen onderzocht.
Der Rat hat mit der Prüfung des Vorschlags über die Aufhebung der Quellensteuer auf Zahlungen von Zinsen und Lizenzgebühren innerhalb von Unternehmensgruppen begonnen.
de SPE aan een balanstest voldoet, namelijk als na de uitkering de activa van de SPE haar verplichtingen volledig dekken.
die SPE dem Bilanztest genügt, d.h. nach der Ausschüttung decken ihre Vermögenswerte ihre Schulden voll ab.
De uitkering van de bijstand wordt afhankelijk gesteld van de verwezenlijking door de begunstigde landen van bepaalde doelstellingen op het gebied van macro-economische stabilisatie en structurele hervorming.
Die Auszahlung der Hilfen ist an die Bedingung geknüpft, dass die Empfängerländer bestimmte Ziele im Bereich der makroökonomischen Stabilisierung und der Strukturreform erreichen.
Bij observatieperiodes na een arbeidsongeval wordt de uitkering voor zes maanden toegekend met een mogelijke verlenging van nogmaals zes maanden.
WaÈhrend der Beobachtungszeiten bei Berufskrankheiten werden die Leistungen fuÈr sechs Monate bewilligt, wobei eine VerlaÈngerung um weitere sechs Monate moÈglich ist.
In bepaalde omstandigheden kan de uitkering worden toegekend voor een periode van ten hoogste 30 maanden vanaf het begin van de arbeidsongeschiktheid.
In bestimmten FaÈllen kann die Leistung fuÈr bis zu hoÈchstens 30 Monaten ab Beginn der Arbeitsun- fa.
bedraagt de uitkering 75% van de berekeningsgrondslag(base reguladora)
einer Berufskrankheit betraÈgt die Leistung 75% der Bemessungsgrundlage(base reguladora)
Bij blijvende algehele ongeschiktheid voor het gewoonlijk uitgeoefend beroep bestaat de uitkering in een pensioen dat gelijk is aan 55% van de berekeningsgrondslag.
Bei dauernder BerufsunfaÈhigkeit, d. h. wenn der Arbeitnehmers eine normale TaÈtigkeit nicht mehr ausuÈben kann, besteht die Leistung aus einer Rente in HoÈhe von 55% der entsprechenden Bemessungsgrundlage.
De uitkering wordt beperkt tot maximaal 1 095 dagen,
Krankengeld wird hoÈchstens fuÈr 1 095 Tage gezahlt;
Iedere partnerschapsovereenkomst op visserijgebied omvat bepalingen over de uitkering van bedragen en over het gebruik van het deel daarvan dat voor het visserijbeleid van het derde land is uitgetrokken.
Jedes Partnerschaftsabkommen auf dem Gebiet des Fischereiwesens enthält Bestimmungen zur Auszahlung von Mitteln und auch zur Verwendung des für die Fischereipolitik des Drittlandes vorgesehenen Anteils dieser Mittel.
Bij uitgestelde uittreding wordt de uitkering verhoogd met 4,2% per kalenderjaar tot een maximum van 12,6.
Bei aufgeschobenem Renteneintritt erhöht sich die Leistung um 4,2% pro Kalenderjahr, jedoch um höchstens 12,6.
Deze afwijking is niet van invloed op de einddatum voor de uitkering van steun aan de voortzetting van het bedrijf die.
Die fragliche Ausnahme läßt den Schlußtermin für die Gewährung von Betriebsbeihilfen unberührt,
Op aanvraag wordt de uitkering voor tijdelijke arbeidsongeschiktheid rechtstreeks aan zelfstandigen toegekend door het INSS
Auf Antrag werden die Leistungen wegen Arbeitsunfähigkeit(vom INSS bzw. von der Versicherungs kasse für Arbeitsunfälle
Bij volledige blijvende ongeschiktheid voor iedere vorm van werk is de uitkering een pensioen gelijk aan 100% van de berekeningsgrondslag.
Bei dauernder völliger Erwerbsunfähigkeit(für jegliche Art von Arbeit) besteht die Leistung aus einer Rente in Höhe von 100% der Bemessungsgrundlage. grundlage.
De uitkering voor kinderen ten laste wordt toegekend aan de persoon van wie een kind tot de leeftijd van twee jaar ten laste komt.
Die Beihilfe zur Kinderbetreuung wird demjenigen bewilligt, der für das Kind bis zum Alter von zwei Jahren sorgt.
De uitkering of premie in kwestie moet opnieuw worden berekend zodra het betrokken orgaan in het bezit is van de bewijsstukken.
Sobald dem betreffenden Träger die entsprechenden Belege vorliegen, ist eine Neuberechnung der Leistung oder des Beitrags vorzunehmen.
Uitslagen: 176, Tijd: 0.0984

De uitkering in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits