DE VERLAMMING - vertaling in Duits

Lähmung
verlamming
parese
paralyse
Paralyse
verlamming

Voorbeelden van het gebruik van De verlamming in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Daar is de verlamming.
Da ist der Stun.
Een dag later volgt de verlamming.
Einen Tag danach folgt die Paralyse.
Daarna moeten we haar doden, voordat de verlamming uitgewerkt is.
Dann müssen wir sie töten, bevor das Paralytikum nachlässt.
Maar je weet niet of de huidige verlamming verdwijnt.
Aber du weißt nicht, ob die Lähmung dauerhaft wird.
ik kan helpen de verlamming van Dr. Lim te herstellen.
ich Dr. Lims mit der Lähmung helfen kann.
Maar een beschadigde schildklier verklaart nooit de verlamming.
Aber ein Schilddrüsendefekt würde nicht die Lähmung erklären.
Hij behandelt de verlamming.
Er behandelt die Paralyse.
De ziekte zelf is permanent, maar de verlamming niet.
Aber die Lähmung ist es nicht.
Open. Voordat de verlamming intreedt.
Öffnen, öffnen! Bevor die Lähmung einsetzt.
Na amputatie wordt de aangeleerde verlamming in het lichaamsbeeld opgenomen, in de fantoomarm.
Wenn Sie nun den Arm amputieren, wird diese erlernte Lähmung in Ihr Körperbild und in Ihr Phantom-Körperglied übertragen.
denkt Dr Crusher dat de verlamming blijvend zal zijn.
glaubt Dr. Crusher, dass seine Lähmung von Dauer sein wird.
Tenzij de patient met de anaphylaxie, het hartfalen, en de verlamming, in dat geval, verdoe je je tijd.
Allerdings hat sie Anaphylaxie und Paralyse, also vergeuden Sie Ihre Zeit.
Hoewel er een neurospecialist is gekomen… denkt dr. Crusher dat de verlamming blijvend zou kunnen zijn.
Obwohl ein Neurospezialist angekommen ist, glaubt Dr. Crusher, dass seine Lähmung von Dauer sein wird.
De dubbele moraal en de verlamming staan niet alleen op het punt het Midden-Oosten te ondermijnen, maar ook de EU.
Doppelmoral und Handlungslähmung richten nicht nur den Nahen Osten zugrunde, sondern schaden auch der EU.
het uiteenvallen van de Unie en de verlamming ervan.
der Gefahr der Zersplitterung und der Gefahr der Lähmung.
Dit resulteert in onbeheerste activiteit van het zenuwstelsel en de verlamming en dood van de vlooien en teken.
Dadurch wird eine unkontrollierte Aktivität des Nervensystems und somit eine Lähmung und das Absterben der Flöhe und Zecken bewirkt.
Dit resulteert in ongecontroleerde activiteit van het zenuwstelsel en de verlamming en dood van de parasieten.
Dadurch wird eine unkontrollierte Aktivität des Nervensystems und somit eine Lähmung und das Absterben der Parasiten bewirkt.
Integendeel, ze leidt tot de ondermijning en de verlamming van een traditioneel dynamische
Im Gegenteil, es leistet einen Beitrag zum Niedergang und zur Lähmung eines traditionell dynamischen
De verlamming is permanent.
Die Lähmung ist dauerhaft.
De verlamming is tijdelijk.
Die Lähmung hält nur kurzzeitig an.
Uitslagen: 448, Tijd: 0.0396

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits