Voorbeelden van het gebruik van Deze samenvatting in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Medicine
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Omdat het aantal pagina's is gemaximeerd, blijft deze samenvatting beperkt tot de belangrijkste bevindingen van de effectbeoordeling,
De gegevens van beide studies, werden in deze samenvatting gemeenschappelijk verwerkt, waarin de IB-normen zijn toegepast op het door het IS verzamelde statistische materiaal.
Deze samenvatting werd door het Leescomité van de Europese Stichting op 3 september I982 bestudeerd en goedgekeurd.
Deze samenvatting heeft betrekking op het besluit van de Ombudsman inzake de inhoud van één van de klachten.
Deze samenvatting is bedoeld om de Commissie mede te delen dat de regeling gewijzigd werd _BAR.
Datum van tenuitvoerlegging: Na ontvangst van de goedkeuring, in de vorm van een kennisgeving, samen met het identificatienummer, waaruit moet blijken dat de Commissie deze samenvatting van de individuele steun heeft ontvangen.
is uitgebracht onder de titel:"Local Partnership: A Successful Strategy for Social Cohesion?" waarop deze samenvatting is gebaseerd.
Het Geneesmiddelenbureau(EMEA) zal jaarlijks eventuele nieuw beschikbare informatie beoordelen; deze samenvatting wordt dan zonodig bijgewerkt.
zal jaarlijks eventuele nieuw beschikbare informatie beoordelen en deze samenvatting zo nodig laten bijwerken.
beoordelen volgens een overeengekomen tijdschema; deze samenvatting wordt dan zonodig bijgewerkt.
beoordelen; deze samenvatting wordt dan zonodig bijgewerkt.
beoordelen volgens een overeengekomen tijdschema; deze samenvatting wordt dan zo nodig bijgewerkt.
dit geneesmiddel beoordelen en zo nodig deze samenvatting aanpassen.
Het Europees Geneesmiddelenbureau zal ieder jaar eventueel nieuw beschikbare informatie beoordelen en deze samenvatting zo nodig laten bijwerken.
De Commissie heeft België bij brief van 3 mei 2005, die na deze samenvatting in de authentieke taal is weergegeven, in kennis gesteld
wordt gevolgd door deze samenvatting, hoofdstuk 1. In hoofdstuk 2 wordt uitleg gegeven over het mandaat van de Ombudsman
De Commissie heeft de Duitse autoriteiten bij schrijven van 20 juli 2005, dat na deze samenvatting in de authentieke taal is weergegeven, in kennis gesteld
De Commissie heeft de Bondsrepubliek Duitsland bij schrijven van 22 februari 2006, dat na deze samenvatting in de authentieke taal is weergegeven, in kennis gesteld
Deze samenvatting brengt de initiatieven in kaart die worden ondernomen om trends die leiden tot vervroegde uittreding
Nu wil ik dat jij deze samenvattingen doorneemt.