DOMHEID - vertaling in Duits

Dummheit
domheid
stommiteit
dwaasheid
dom
stomheid
iets stoms
stompzinnigheid
stom
iets doms
dommigheid
dumm
dom
stom
gek
dwaas
achterlijk
idioot
onnozel
jammer
zo stom
sukkel
Blödheit
domheid
stommiteit
stomheid
Torheit
dwaasheid
waanzin
zotheid
domheid
dwaas
Dämlichkeit
Stumpfsinn

Voorbeelden van het gebruik van Domheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wat ik denk over jouw domheid is niet belangrijk.
Was ich über Ihre Dummheit denke, ist unwesentlich.
Ik haat domheid.
Ich hasse Dummheit.
Je begrijpt blijkbaar niet dat ik jouw domheid niet wil verspreiden.
Du willst es wohl nicht verstehen, ich kann dein dummes Geschwätz jetzt nicht gebrauchen.
Je domheid is schokkend.
Dein Unverstand… erstaunt mich.
Soms zijn wijn en domheid nodig om een sterkere band te krijgen.
Manchmal braucht es Wein und Narretei, um ein stärkeres Band zu knüpfen.
Wijsheid en domheid bestaan naast elkaar.
Weisheit und Unwissenheit existieren nebeneinander.
Vergeef me mijn domheid, wat is Sectie B?
Entschuldigen Sie meine Unwissenheit, aber was ist die Sektion B?
Domheid maakt me ongeduldig.
Ich habe keine Geduld mit Dummheit.
De enige remedie tegen domheid is de poorten van de hemel bereiken.
Gegen Dummheit helfen nur die Pforten des Himmels.
Misschien, maar die domheid maakt ons zo goed.
Vielleicht, aber es ist diese Art von Dummheit, die uns so gut macht.
Domheid. Van hem of van jou?
Um Dummheit.- Deine oder seine?
Zijn domheid ook niet.
Seine Einfalt auch nicht.
De enige remedie tegen domheid is de poorten van de hemel bereiken.
Die einzige Heilung für Dummheit ist die Ankunft im Himmel.
De verwarring en domheid, het is eigen aan ons.
Die Verwirrung und die Dummheit liegen ganz bei uns.
Is het niet te onderscheiden van domheid. Maar als het aan ijdelheid gekoppeld is.
Aber wenn sie gepaart ist mit Eitelkeit, ist sie von Dummheit nicht zu unterscheiden.
Doorje domheid. Je bent een man van daden.
Durch Dummheit. Du bist ein Mann der Tat.
Dat soort domheid accepteer ik niet.
Solche Ignoranz erlaube ich nicht.
De zus van domheid. Jij bent bang!
Die Schwester der Dummheit. Du hast Schiss!
Arrogantie is een vorm van domheid, vinden jullie niet?
Findet ihr nicht? Arroganz ist eine Form von Dummheit,?
Al deze domheid bezorgt me hoofdpijn.
Die Dummheit hier bereitet mir Kopfweh.
Uitslagen: 306, Tijd: 0.0588

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits