DUPE - vertaling in Duits

Opfer
slachtoffer
offer
opoffering
prooi
doelwit
Hauptlast
dupe
lasten
belangrijkste ladings
hoofdbelasting
grootste deel
hoofdlast
darunter leiden
eronder lijden
dupe
daaronder lijden
te lijden hebben
zou lijden
betroffen
betrekking
betrekking hebben
aangaan
raken
gaan
beïnvloeden
gelden
verband
bestrijken
aantasten
bestraft
straffen
bestraffing
de afstraffing
voor straffen
gestraft worden
Leidtragenden
slachtoffer
Schaden
schade
kwaad
pijn doen
schadelijk
nadeel
beschadigen
aandoen
kwetsen
tegenspoed
nadelig
benachteiligt
benadelen
discrimineren
nadeel
een concurrentienadeel
achterstellen

Voorbeelden van het gebruik van Dupe in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Liberalisering van het goederenvervoer mag niet de dupe worden van een gevecht hierover tussen Parlement en Raad.
Liberalisierung des Güterverkehrs darf nicht das Opfer diesbezüglicher Kämpfe zwischen dem Parlament und dem Rat werden.
Jammer genoeg ben ik de dupe van de economische machthebbers die de boeren van hun land hebben verdreven.
Leider… bin ich ein Opfer der Wirtschaftskräfte, die Bauern von ihrem Land vertreiben.
In de tussentijd is het de burgerbevolking die opnieuw de dupe is van het langdurige conflict
In der Zwischenzeit hat die Zivilbevölkerung wieder einmal die Hauptlast dieses langwährenden Konflikts getragen,
de bevolking uiteindelijk de dupe wordt van Marcos,
die Bevölkerung letztendlich Opfer von Leuten wie Marcos,
De dupe van de militaire aanval zal echter het Iraakse volk zijn,
Die Hauptlast eines militärischen Angriffs wäre jedoch von dem irakischen Volk zu tragen,
de gehele beroepsstand zou de dupe worden.
der ganze Berufsstand würde darunter leiden.
De twee landen mogen echter niet de dupe worden van de interne problemen binnen de Unie of van een gebrek aan solidariteit.
Doch die beiden Länder dürfen nicht das Opfer der EU-internen Probleme oder mangelnder Solidarität werden.
Met name kleinere ondernemingen zijn de dupe: voor hen kan een externe kredietrating gewoon te duur zijn.
Kleinere Gesellschaften sind besonders betroffen, da ein externes Rating für sie unter Umständen einfach zu teuer ist.
De familie van de Best Friends leed de dupe, omdat ze werden gevangen genomen door deze wezens.
Die Familie der besten Freunde erlitten die Hauptlast, weil sie von diesen Wesen gefangen genommen wurden.
Burgers mogen niet de dupe worden van het uitoefenen van de vrijheid van verkeer.
Es darf nicht passieren, daß Bürger aufgrund der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit bestraft werden können.
spoorwegen zullen de dupe te midden massale herstructurering te dragen,
Eisenbahnen wird die Hauptlast inmitten massive Umstrukturierung tragen,
Deze mensen mogen niet de dupe worden van de goede en genereuze acties voor Azië.
Diese Menschen dürfen nicht das Opfer der sinnvollen und großzügigen Aktionen für Asien werden.
In het bijzonder de expediteurs zijn daarvan de dupe. Tegenover de douane zijn zij in eerste instantie voor de behoorlijke afwikkeling van het douanevervoer aansprakelijk.
Besonders betroffen von dieser Entwicklung sind die Spediteure, die gegenüber der Zollverwaltung als Hauptverpflichtete für die ordnungsgemäße Erledigung des Versandverfahrens haften müssen.
Jammer genoeg ben ik de dupe van de economische machthebbers… die de boeren van hun land hebben verdreven.
Ich bin leider ein Opfer der wirtschaftlichen Kräfte, die die bäuerlichen Klassen vom Land vertrieben haben.
Worden Maggie en dat jongetje misschien de dupe.- Geen idee. Maar als je gelijk hebt.
Dann wird Maggie vielleicht bestraft und der kleine Junge geht leer aus.- Keine Ahnung. Aber wenn du recht hast und wir jetzt etwas sagen.
En hij lijkt ook genieten van elke minuut om te reageren op haar eisen en de dupe van haar willekeurige minachting.
Und er scheint zu lieben auch jede Minute auf ihre Anforderungen reagieren und die Hauptlast ihrer wahllos Verachtung.
Bijna de helft van de Europese staalexport naar de Verenigde Staten is de dupe van deze importheffingen.
Fast die Hälfte der europäischen Stahlexporte in die USA sind von diesen Strafzöllen betroffen.
daar zijn in de eerste plaats onze boeren de dupe van.
wobei hier in aller erster Linie unsere Landwirte die Leidtragenden sind.
De Europese tuinbouw is daarmee onterecht de dupe geworden van de oplossing van het visserijconflict tussen de Unie en Marokko.
Der europäische Gartenbau ist damit zu Unrecht zum Opfer einer Lösung des Fischereikonflikts zwischen der Union und Marokko geworden.
daarvan wordt de jeugd uiteindelijk de dupe.
die Jugend hätte letztendlich den Schaden.
Uitslagen: 104, Tijd: 0.0841

Dupe in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits