EU-GEMIDDELDE - vertaling in Duits

Eu-durchschnitt
eu-gemiddelde
eu‑gemiddelde
EU gemiddeld
gemiddelde van de EU
gemiddelde van de unie
gemiddelde van de europese unie
Eu‑durchschnitt
Eu-schnitt
eu-gemiddelde
Gemeinschaftsdurchschnitt
communautaire gemiddelde
eu-gemiddelde
gemiddelde
gemiddelde van de gemeenschap
gemeenschapsgemiddelde
eg-gemiddelde
Unionsdurchschnitts
Eu-durchschnittswert
Eu-durchschnitts
eu-gemiddelde
eu‑gemiddelde
EU gemiddeld
gemiddelde van de EU
gemiddelde van de unie
gemiddelde van de europese unie
EU durchschnitt
eu-gemiddelde
eu‑gemiddelde
EU gemiddeld
gemiddelde van de EU
gemiddelde van de unie
gemiddelde van de europese unie
Durchschnitt in der EU
Eu-mittelwert

Voorbeelden van het gebruik van Eu-gemiddelde in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In 1997 was die gemiddeld 7,8% tegenover een EU-gemiddelde van 10,7.
Im Jahre 1997 lag sie durchschnittlich bei 7,8%, gegenüber dem EU-Durchschnitt von 10,7.
Het percentage langdurig werklozen ligt ruim onder het EU-gemiddelde.
Der Anteil der Langzeitarbeitslosen liegt deutlich unter dem EU-Durchschnitt.
De langdurige werkloosheid ligt onder het EU-gemiddelde.
Der Anteil der Langzeitarbeitslosen liegt unter dem EU-Durchschnitt.
Het EU-gemiddelde(76,7% in 2003) is sinds 2000 nauwelijks gestegen.
Der EU-Durchschnittwert(76,7% im Jahr 2003) hat sich seit 2000 kaum erhöht.
Het EU-gemiddelde per hoofd bedraagt 370 kg/jaar.
Der EU-Durchschnitt liegt pro Kopf bei 370 kg/Jahr.
De arbeidsproductiviteit ligtonder het EU-gemiddelde, maar het verschil is sedert 1995 aan het afnemen.
Die Arbeitsproduktivität liegt unter dem EU-Durchschnitt, obwohl sich der Abstand seit1995 verringert hat.
Lidstaten en regio's met een BBP van minder dan 75% van het EU-gemiddelde.
Mitgliedstaaten und Regionen, deren BIP pro Kopf weniger als 75% des EU-Durchschnitts beträgt.
De toegang van kmo's tot aanloopfinanciering is ongunstiger dan het EU-gemiddelde.
Der Zugang von KMU zu einer Frühfinanzierung ist schlechter als im EU-Durchschnitt.
ligt nu benden het EU-gemiddelde.
Unterschied in der Beschäftigung, der mittlerweile unterhalb des EU-Durchschnitts liegt.
De werkloosheid, ook die van jongeren, ligt hoger dan het EU-gemiddelde.
Die Arbeitslosenquote einschließlich der Jugendarbeitslosigkeit ist höher als im EU-Durchschnitt.
Het werkloosheidscijfer is in 2000 tot 5,5% gedaald en ligt onder het EU-gemiddelde.
Die Arbeitslosenquote ging 2000 weiter zurück und liegt mit 5.5% unter dem EU-Durchschnitt.
In 2002 bedroeg de jeugdwerkloosheid(leeftijdsgroep 15-24) 6,4% tegen een EU-gemiddelde van 7,2.
Die Arbeitslosenquote unter den Jugendlichen(15-24 Jahre) betrug 2002 6,4% EU: 7,2.
In 1999 bedraagt de genderkloof 33,5 procentpunten, tegenover een EU-gemiddelde van 25,5.
Die Geschlechterkluft in Vollzeitäquivalenten ausgedrückt liegt bei 33,5% im Vergleich zum EU-Durchschnitt von 25,5.
werkloosheidsniveau in de kandidaatlidstaten in vergelijking met het EU-gemiddelde.
der Arbeitslosigkeit in den Beitrittsländern im Vergleich zum EU-Durchschnitt.
het misdaadcijfer ongeveer tweemaal zo hoog als het EU-gemiddelde.
Kriminalitätsraten jeweils doppelt so hoch wie im EU-Durchschnitt.
lage inkomens is minder groot dan het EU-gemiddelde.
niedrigen Einkommen sind geringer als im EU-Durchschnitt.
ik kom uit één van die regio's die ver onder het EU-gemiddelde liggen.
komme damit aus einer der Regionen, die weit unter dem EU-Durchschnitt liegen.
Het armoedecijfer blijft hoog in Griekenland(20% vergeleken met een EU-gemiddelde van 15% in 2001), hoewel het de afgelopen paar jaar een daling te zien geeft.
Die Armutsquote ist in Griechenland weiterhin hoch(20% gegenüber 15% im EU‑Durchschnitt für das Jahr 2001), obgleich in den letzten Jahren ein Rückgang zu verzeichnen ist.
liggen voor bijna alle indicatoren boven het EU-gemiddelde.
liegen bei fast allen Indikatoren über dem EU-Durchschnitt.
wordt door armoede en sociale uitsluiting, uiterlijk 2008 verlagen tot het EU-gemiddelde na sociale transfers.
sozialer Ausgrenzung bedrohten Personen(nach Sozial transfers) bis 2008 auf den EU-Schnitt absenken.
Uitslagen: 447, Tijd: 0.0961

Eu-gemiddelde in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits