GEMEINSCHAFTSDURCHSCHNITT - vertaling in Nederlands

eu-gemiddelde
eu-durchschnitt
eu‑durchschnitt
eu-schnitt
gemeinschaftsdurchschnitt
unionsdurchschnitts
eu-durchschnittswert
durchschnitt in der EU
eu-mittelwert
communautair gemiddelde
gemiddelde van de gemeenschap
gemeenschapsgemiddelde
eg-gemiddelde
eg-durchschnitt
gemeinschaftsdurchschnitt

Voorbeelden van het gebruik van Gemeinschaftsdurchschnitt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
der in der Analyse zu verwendende Gemeinschaftsdurchschnitt werden vom Statistischen Amt der Europäischen Gemeinschaften festgelegt.
van elk gebied en het communautaire gemiddelde waarvan bij de analyse moet worden uitgegaan, wordt berekend door het Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen Eurostat.
In allen diesen Ländern liegen die Beihilfen weit unter dem Gemeinschaftsdurchschnitt und haben im Vergleich zum vorherigen Zeitraum abgenommen.
In al deze landen ligt de steun ver onder het communautaire gemiddelde en neemt hij nog af ten opzichte van de voorafgaande periode.
In einigen der wohlhabendsten Unions-Mitgliedstaaten hingegen lag die Auszahlungsrate unter dem Gemeinschaftsdurchschnitt.
In een aantal van de welvarendste lidstaten van de Unie liggen de betalingen daarentegen onder het gemiddelde.
So liegen die Mittelverwendungsraten sowohl bei den Verpflichtungen als auch bei den Zahlungen deutlich überdem Gemeinschaftsdurchschnitt.
De bestedingspercentages van de kredieten liggen boven het communautaire gemiddelde, zowel wat betreft de vastleggingen als ten aanzien van de betalingen.
sie lag immer noch über dem Gemeinschaftsdurchschnitt.
ze liggen nog altijd boven het communautair gemiddelde.
Angesichts einer geschätzten Inflationsrate von 5,1% im Gemeinschaftsdurchschnitt wurden die nominalen Beträge im Haushaltsplan 1984 um diesen Satz erhöht.
Aangezien de inflatie in de Gemeenschap op 5,1% wordt geraamd, zijn de in de begroting 1984 opgenomen bedragen no minaal met 5,1% verhoogd.
Wechselkursen von 1980 schnellerwachsen als der Gemeinschaftsdurchschnitt 2,2.
meer worden verhoogd dan gemiddeld in de Gemeenschap 2,2.
Luxemburg liegt er über dem Gemeinschaftsdurchschnitt Tabelle 7.
Luxemburg komen uit boven het gemiddelde van de Gemeenschap tabel 7.
Gleichzeitig stieg der allgemeine Preisindex um 157,1% in Irland und um 100,4% im Gemeinschaftsdurchschnitt.
Terzelfdertijd steeg de algemene prijsindex met ongeveer 157,1 in Ierland en met ongeveer 100,4% gemiddeld in de gehele Gemeenschap.
Schaubild 5 Veränderungen der Position der Ziel-Nr. -1-Regionen in den 80er Jahren gegenüber dem Gemeinschaftsdurchschnitt.
Grafiek 5 Ontwikkeling van de situatie in de regio's van doelstelling 1 ten opzichte van het communautaire gemiddelde in de jaren tachtig.
Spanien und Portugal den Gemeinschaftsdurchschnitt um 1,9 Prozentpunkte übertreffen.
Portugal 1,9% boven het communautaire gemiddelde zal liggen.
3,3% Punkte) über dem Gemeinschaftsdurchschnitt von 7 i% liegen.
boven het communautaire gemiddelde van 7,5% ligt.
Der Gemeinschaftsdurchschnitt bei Beihilfen für den Schiffbau sank von 34% der Wertschöpfung im Zeitraum 1988-1990 auf 24% im Zeitraum 1990-1992,
Het communautaire gemiddelde van de steun aan de scheepsbouw is tussen 1988-1990 en 1990-1992 sterk teruggelopen, namelijk van 34 tot 24% van de toegevoegde waarde,
Um die Position in einen Kontext zu setzen  Irland gibt unter allen Mitgliedstaaten den geringsten Anteil des für den Sozialschutz aus 16,1% gegenüber einem Gemeinschaftsdurchschnitt von 27,7.
Om de situatie in Ierland in een context te plaatsen: het land besteedt in vergelijking met de andere lidstaten het kleinste deel van het BBP aan sociale bescherming 16,1% vergeleken met het EU-gemiddelde van 27,7.
der in etwa dem Gemeinschaftsdurchschnitt der Quellensteuer entspricht(0% bis 35%) und auf den sich die Mitgliedstaaten einigen könnten.
waar bij ongeveer het gemiddelde van de bronheffing die thans in de Gemeenschap wordt toegepast(0%- 35%) is aangehouden en waardoor de Lid-Staten hierover waarschijnlijk de vereiste overeenstemming zullen kunnen bereiken.
liegt damit immer noch deutlich unter dem Gemeinschaftsdurchschnitt.
wat nog altijd ver beneden het communautaire gemiddelde ligt.
die Arbeitslosenquote bei den Wanderarbeitnehmern über dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegt, aber es ist ebenfalls festzustellen,
het werkloosheidspercentage bij migrerende werknemers boven het gemiddelde van de Gemeenschap ligt, maar men moet eveneens constateren
war der Südosten das einzige Gebiet im Vereinigten Königreich, in dem die Arbeitslosigkeit unter dem Gemeinschaftsdurchschnitt lag.
was South-East de enige regio van het Verenigd Koninkrijk waar de werkloosheid beneden het communautaire gemiddelde lag.
Blick durchaus verlockend erscheinen, denn er hätte für einige Mitgliedstaaten, deren landwirtschaftlicher Sektor anteilig unter dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegt, einen erheblichen Umverteilungseffekt.
het voor sommige lidstaten waar het aandeel van de landbouwsector onder het communautaire gemiddelde ligt, een niet onaanzienlijk herverdelend effect zou hebben.
In den letzten fünf Jahren gab es nicht weniger als 302 Todesfälle infolge der alten Variante der Krankheit allein im Vereinigten Königreich, gegenüber einem Gemeinschaftsdurchschnitt von 30 bis 50 Fällen.
De afgelopen vijf jaar zijn er wat de Europese Unie betreft alleen al in het Verenigd Koninkrijk 302 mensen gestorven aan deze"oude verschijningsvorm" van de ziekte, tegen een communautair gemiddelde van 30-50 gevallen.
Uitslagen: 98, Tijd: 0.0461

Gemeinschaftsdurchschnitt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands