EXEQUATUR - vertaling in Duits

Exequaturverfahren
exequaturprocedure
exequatur
Exequatur
Exequaturverfahrens
exequaturprocedure
exequatur
Vollstreckbarerklärung
verklaring van uitvoerbaarheid
uitvoerbaarverklaring
exequatur
verlof tot tenuitvoerlegging
Vollstreckungsklausel
van verlof tot tenuitvoerlegging
formule van tenuitvoerlegging
exequatur

Voorbeelden van het gebruik van Exequatur in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Met de daaropvolgende bepalingen wordt beoogd, een voor alle lidstaten gemeenschappelijke procedure voor de verkrijging van het exequatur vast te stellen,
Mit den nachfolgenden Bestimmungen soll ein für alle Mitgliedstaaten einheitliches Verfahren zur Erlangung des Exequatur geschaffen werden,
Alleen afschaffing van het exequatur is dus niet voldoende om alle obstakels voor de inning van de alimentatievorderingen binnen de Europese justitiële ruimte uit de weg te ruimen,
Die einfache Abschaffung des Exequaturverfahrens allein wäre somit nicht ausreichend, um sämtliche Hindernisse für die Geltendmachung von Unterhaltsforderungen innerhalb des europäischen Rechtsraums aus dem Weg zu räumen,
De tijd die nodig is om een exequatur te verkrijgen, verschilt van lidstaat tot lidstaat
Die Zeit bis zur Erlangung der Vollstreckbarerklärung ist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich;
Zij deden de aanbeveling om bij het afschaffen van het exequatur waarborgen in te bouwen op vlakken
Es wurde empfohlen, im Falle der Abschaffung des Exequaturverfahrens Garantien einzurichten in Bezug auf Bereiche
dat zou de aangezochte lidstaat moeten weigeren exequatur te verlenen of de kerkelijke beslissing te erkennen.
Grundfreiheiten müsste sich der betreffende Staat weigern, das Exequatur zu erteilen oder die Entscheidung des Kirchengerichts anzuerkennen.
Dient een Europees betalingsbevel rechtstreeks uitvoerbaar te zijn in andere lidstaten, zonder exequatur en ook zonder waarmerking in de lidstaat van oorsprong zoals thans wordt voorgesteld
Sollte ein europäischer Vollstreckungstitel in anderen Mitgliedstaaten ohne Vollstreckbarerklärung und ohne entsprechende Bescheinigung des Ursprungsmitgliedstaats, wie derzeit beim Vollstreckungstitel für unbestrittene Forderungen vorgesehen,
Het exequatur wordt, na een onderzoek dat zich beperkt tot de echtheid van de titel, verleend door de
Die Vollstreckungsklausel wird nach einer Prüfung, die sich lediglich auf die Echtheit des Titels erstrecken darf,
namelijk de afschaffing van het exequatur, anders geformuleerd
d. h. die Abschaffung des Exequaturverfahrens, neu formuliert
De Commissie zal de nodige wetgevingsmaatregelen voorstellen voor de verdere afschaffing van het exequatur in burgerlijke en handelszaken en groenboeken opstellen over
Insbesondere wird die Kommission die erforderlichen Legislativmaßnahmen für die endgültige vollständige Abschaffung der Exequaturverfahren in zivil- und handelsrechtlichen Entscheidungen vorschlagen
kan de exequatur hooguit op grond van het openbare orde voorbehoud van artikel 27, sub 1, worden geweigerd.
könne die Vollstreckbarerklärung höchstens auf Grund des Vorbehalts des ordre public nach Artikel 27 Nr. 1 abgelehnt werden.
Op familierechtelijk gebied voorziet het programma, reeds in de eerste etappe, in een uitbreiding van het toepassingsgebied van de verordening “Brussel II”, gekoppeld aan een specifiek project voor de afschaffing van het exequatur voor het omgangsrecht.
Für Familiensachen sieht das Programm bereits in seiner ersten Phase eine Ausweitung des Anwendungsbereichs der Verordnung Brüssel II und die Abschaffung des Exequaturverfahrens beim Umgangsrecht vor.
De procedure om een in een andere lidstaat gegeven besluit uitvoerbaar te verklaren("exequatur") blijft een hinderpaal voor het vrij verkeer van beslissingen
Das Verfahren, mit dem eine in einem anderen Mitgliedstaat ergangene Entscheidung für vollstreckbar erklärt wird(„Exequaturverfahren“), bleibt ein Hindernis für den freien Verkehr von gerichtlichen Entscheidungen
aangemoedigd de erkenning en exequatur te weigeren als het horen van het kind niet volgens hun eigen normen verloopt.
die Anerkennung und die Vollstreckbarerklärung zu verweigern, wenn die Anhörung des Kindes nicht ihren eigenen Normen entspricht.
maar de afschaffing van het exequatur voor het omgangsrecht te koppelen aan een beperking van de groep personen waaraan dit recht kan worden toegekend.
dafür aber die Abschaffung des Exequaturverfahrens für Umgangsrechte an eine Beschränkung des Personenkreises, dem Umgangsrechte eingeräumt werden können, zu koppeln.
Tijdens genoemde bijeenkomst stelde de Raad tevens vast dat de behandeling van het Franse initiatief betreffende de afschaffing van het exequatur voor het omgangsrecht alleen parallel met de uitbreiding van het toepassingsgebied van de verordening “Brussel II” kan worden voortgezet.
Gleichzeitig stellte der Rat fest, dass die Arbeiten an der Initiative Frankreichs zur Abschaffung des Exequaturverfahrens beim Umgangsrecht ohne eine Ausweitung des Anwendungsbereichs der Verordnung Brüssel II nicht fortgeführt werden können.
uitgevoerd in de lidstaten zonder exequatur, onder voorbehoud dat alle betrokken partijen,
Entscheidungen über das Umgangsrecht in den Mitgliedstaaten ohne Exequaturverfahren anerkannt und vollstreckt werden,
Het doel is het vrije verkeer van alle beslissingen in de EU te waarborgen door afschaffing van het exequatur en door aanpassing van de verordening aan de nieuwe internationale instrumenten op het betreffende gebied.
Ziel ist die Gewährleistung des freien Verkehr aller Entscheidungen in der EU durch die Abschaffung des Exequaturverfahrens sowie der Anpassung der Bestimmungen der Verordnung an die neuen internationalen Instrumente in dem betreffenden Bereich.
de akte overschrijving op het kadaster dient te geschieden van de overgelegde uitgifte van de akte, na door de rechtbank van een exequatur te zijn voorzien.
von der Rechtbank mit der Vollstreckungsklausel zu versehende Ausfertigung der Urkunde binnen zwei Monaten nach Aufnahme der Urkunde in das Grundbuch einge tragen werden müsse.
Volgens de vigerende verordening Brussel I kan voor in een andere lidstaat vastgestelde voorlopige maatregelen een exequatur worden verkregen,
Nach der geltenden Verordnung Brüssel I ist das Exequatur-Verfahren bei in einem anderen Mitgliedstaat angeordneten einstweiligen Maßnahmen möglich,
Het recht van het kind om te worden gehoord wordt een essentieel procedureel vereiste waaraan moet zijn voldaan alvorens het exequatur met betrekking tot het omgangsrecht en de terugzending van het kind kan worden afgeschaft.
Das Recht des Kindes auf Gehör ist ein wesentliches Verfahrenserfordernis, das zu beachten ist, bevor Entscheidungen über das Umgangsrecht und die Rückgabe des Kindes unmittelbar vollstreckt werden können.
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0668

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits