GEDRANG - vertaling in Duits

beeinträchtigt
invloed
gedrang
afbreuk
in gevaar
aangetast
beïnvloedt
verstoord
geschaad
belemmerd
verminderd
Gefahr
gevaar
risico
bedreiging
gevaarlijk
levensgevaar
Frage stellen
vraag stellen
twijfel
de helling zetten
het gedrang
vraagtekens zetten
het geding
losse schroeven
ter discussie stellen
Frage gestellt
vraag stellen
twijfel
de helling zetten
het gedrang
vraagtekens zetten
het geding
losse schroeven
ter discussie stellen
gefährdet
bedreigen
bedreiging vormen
riskeren
gedrang brengen
schaden
ondermijnen
in gevaar komen
bedreiging
aantasten
risico
beeinträchtigt werden
Gedränge
gedrang
menigte
druk
drukte
scrum
veel mensen
verbrijzeling
gefährden
bedreigen
bedreiging vormen
riskeren
gedrang brengen
schaden
ondermijnen
in gevaar komen
bedreiging
aantasten
risico
beeinträchtigt wird

Voorbeelden van het gebruik van Gedrang in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De hele linkerkant van haar hart komt in het gedrang.
Die gesamte linke Herzseite ist kompromittiert.
Samen komen jullie beiden in het gedrang.
Jetzt sind Sie beide kompromittiert.
de uitbreiding niet in het gedrang mag komen.
daß die Erweiterung nicht behindert werden darf.
De positie van kredietbeoordelaars mag niet in het gedrang worden gebracht door de betrekkingen die zij met emittenten onderhouden.
Ihre Stellung darf nicht durch Verbindungen zu Emittenten beeinträchtigt werden.
De rechtsstaat en het sociale stelsel komen in het gedrang als er geen respect meer is voor wetten en regels.
Der Rechtsstaat und die Systeme der sozialen Sicherung werden in Frage gestellt, falls der Respekt vor Rechts- und Verwaltungsvorschriften nicht aufrecht gehalten werden kann.
Bovendien kwamen op sommige luchthavens de activiteiten in het gedrang door een tekort aan producten om vliegtuigen ijsvrij te maken.
Auf einigen Flughäfen wurde der Betrieb auch durch den Mangel an Enteisungsmitteln beeinträchtigt.
Zo, Nissan gedrang een oplossing voor dit probleem door te garanderen
So, Nissan gefährdet eine Lösung für dieses Problem,
Indien deze trend niet spoedig wordt omgebogen, dreigt het streven van de EU om de doelstellingen van de Europese Raad van Lissabon te verwezenlijken, in het gedrang te komen.
Wenn sich dieser Trend nicht bald umkehrt, können die Bemühungen der EU im Hinblick auf die Ziele von Lissabon in Frage gestellt sein.
te vermijden dat het onderzoek in het gedrang komt.
dass Ermittlungen beeinträchtigt werden.
Zoals gezegd, zijn de belangrijkste vrijheden die in het gedrang komen, de vrijheden die ten offer vallen aan misdrijven tegen het leven van de medemens.
Wie schon gesagt, die wichtigsten Freiheiten, die in Gefahr geraten können, sind diejenigen, die angesichts von Verbrechen gegen das Leben unserer Mitmenschen geopfert werden.
het wachtwoord voor Facebook in het gedrang, het wachtwoord voor een bankrekening kan heel goed te worden aangetast.
das Passwort zu Facebook gefährdet, das Passwort für ein Bankkonto könnte sehr gut auch beeinträchtigt werden.
waardoor de kostprijs voor elektriciteit stijgt en de energiebalans in deze landen in het gedrang komt.
großen Problemen während der Spitzenlastzeiten mit der Folge, dass die Stromkosten in diesen Ländern steigen und deren Energiegleichgewicht beeinträchtigt wird.
bloedbaden elke keer opnieuw in het gedrang.
Zerstörungen und Massakern in Frage gestellt.
activiteiten in Europa maar brengt ook een aantal oudere gangbare praktijken in het gedrang.
bestehende Industrietätigkeiten in Europa; gleichzeitig stellt sie aber auch eine Gefahr für bestimmte ältere, bewährte Verfahren dar.
komt de continuïteit van de energievoorziening in het gedrang.
die Sicherheit der Energieversorgung gefährdet.
vertegenwoordigers van het Europees Parlement in het gedrang.
Vertreter des Europäischen Parlaments tragen, in Frage gestellt.
Ontvettingsmiddelen en ontsmettingsmiddelen moeten onder zodanige omstandigheden worden gebruikt dat de doeltreffendheid ervan niet in het gedrang komt.
Entfettungs- und Desinfektionsmittel sind so zu verwenden, dass ihre Wirksamkeit nicht beeinträchtigt wird.
goed ontwikkelde traditie van volksonderwijs, die niet in het gedrang mag komen.
aus dem ich komme- hat eine sehr gut entwickelte Volksbildungstradition, die nicht beeinträchtigt werden darf.
Wil aan het gedrang en de druk van de stad de schoonheid van aard ervaren ontsnappen en?
Möchten dem Gedränge und dem Druck der Stadt entgehen und die Schönheit der Natur erfahren?
het sociaal pakt in het gedrang brengt.
wodurch ein derartiger Sozialpakt in Gefahr gebracht wird.
Uitslagen: 271, Tijd: 0.0755

Gedrang in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits