GESTE - vertaling in Duits

Geste
gebaar
teken
een geste

Voorbeelden van het gebruik van Geste in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Sinds 1970 is het aandeel van de korte vaart in het totale intra Europese goederenvervoer geste gen van 35,3% tot 40,4.
Seit 1970 ist der Anteil des Kurzstreckenseever kehrs am Güterverkehrsaufkommen innerhalb der EU insgesamt von 35,3% auf 40,4% gestie gen.
Een geste van clementie is belangrijk:
Eine Geste der Milde wäre wichtig:
dat wil zeggen vanaf de Europese Raad van Dublin, een geste maken die de heer De Klerk gerust stelt
d. h. beim Europäischen Rat in Dublin, eine Geste der Besänftigung und der Ermutigung machen, damit de Klerk diesen Prozeß fortsetzen
In de omgeving van Isabella werden in de eerste helft van de 15e eeuw vier jongere Franse hoofse romans(chansons de geste) uit de romancyclus over Karel de Grote
Im Umfeld Elisabeths wurden in der ersten Hälfte des 15. Jahrhunderts vier jüngere französische Chansons de geste aus dem Romanzyklus um Karl den Großen
De belangrijkste bronnen voor dit thema zijn de chansons de geste die resulteren in de Karolingische cyclus die een historische periode van de dood van Pepijn de Korte aan de Keizer Karel de Grote.
Die wichtigsten Quellen für dieses Thema sind die Chansons de geste, die sich in der karolingischen Zyklus abdecken eine historische Periode aus dem Tod von Pippin der Jüngere dem Kaiser Karl der Große.
ik het wel beschamend vind als daarin sprake is van een geste die tegenover de Sovjetunie moet worden gemaakt.
ich das etwas beschämend finde, wenn da von einer Geste die Rede ist, die gegenüber der Sowjetunion getan werden muß.
al zie ik dit bedrag meer als een geste dan als wezenlijke compensatie.
diese 280 Mio. EUR auszuzahlen, die ich eher für symbolisch als für signifikant halte.
de voordelen van op te strijken, zouden er verstandig aan doen om het nieuwe tijdperk in te luiden met een geste van grootmoedigheid.
die ja wohl den Nutzen davon haben werden, wären klug, wenn sie mit einer Geste der Großzügigkeit in die neue Ära gingen.
Een geste van vertrouwen. Ik hoop dat ik een kans heb verdiend om aan de Profeet te mogen werken.
Ich hoffe, ich habe mir verdient, mit dem Wahrsager zu arbeiten.- Ja. Ein Vertrauensbeweis.
in Duitsland slechts licht(+0,2%) geste gen.
in Deutschland dagegen nur sehr gering.
De welkome geste van haar vrijlating moet worden weerspiegeld in verdere uitbreidingen van vrijheden naar alle burgers,
Der begrüßenswerte Schritt ihrer Freilassung muss sich in einer weiteren Ausdehnung von Freiheiten für alle Bürgerinnen und Bürger niederschlagen,
Traditioneel wordt thee als geste van vriendschap aan gasten geserveerd.
Traditionell wird Gästen als Geste der Freundschaft Tee serviert.
Vriendelijke geste van welkomstpakket.
Nette Geste von Willkommenspaket.
Een geste van jou zou ons dichter bij het gezin kunnen brengen.
Eine Geste von Ihnen würde uns näher an die Familie ranbringen.
Beschouw het als een humanitaire geste.
Betrachten Sie es als humanitäre Geste.
Een laatste geste van mij.
Sozusagen als letzte Geste meinerseits.
Ik waardeer de geste, maar dit is 'n studentenhuis.
Ich schätze die Geste, aber das hier ist ein Wohnheim.
Zie het maar als een geste, sir.
Betrachten Sie es als Geste, Sir.
Als een geste.
Als gute Geste.
Met je kompanen, als een geste van goede wil.
Mit deinen Landsleuten, als Zeichen des Entgegenkommens.
Uitslagen: 114, Tijd: 0.0357

Geste in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits