GRENSOVERSCHRIJDING - vertaling in Duits

Grenzübertritt
grensoverschrijding
grenzen
grensovergangen
Grenzüberschreitung
grensoverschrijding
Grenzübergang
grensovergang
grens
grenspost
grensoverschrijding
Überschreiten der Grenzen
Grenzübertritts
grensoverschrijding
grenzen
grensovergangen

Voorbeelden van het gebruik van Grensoverschrijding in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
beraad en gegevensuitwisseling inzake grensoverschrijding en immigratie(zie ook onder d) verder uit te bouwen.
Reflexions- und Austauschzentrum für Grenzüberschreitungen und Einwanderung)(siehe auch unten);
Een afzonderlijke Lid Staat kan bij grensoverschrijding binnen de EG geen persoonscontrole meer verrichten.
Das ein zelne EG Land kann dann bei Grenz übertritten innerhalb der EG keine Personenkontrollen mehr vornehmen.
Nieuw artikel 8 quinquies- Gebruik van zelfbedieningssystemen en/of e-gates voor de grensoverschrijding van onderdanen van derde landen van wie de grensoverschrijding in het EES moet worden geregistreerd.
Neuer Artikel 8d: Verwendung von Self-Service-Systemen und/oder e-Gates beim Grenzübertritt von Drittstaatsangehörigen, deren Grenzübertritt im EES zu erfassen ist.
De grensoverschrijding en de verrichte controle op het afschrift
Die Vorführung und die durchgeführte Kontrolle auf der
zijn goedkeuring heeft gehecht, behoort ook het vergemakkelijken van de grensoverschrijding.
die der Rat auf seiner Ta gung vom 26. März 1981 genehmigt hat4.
Overleg met de gebruikers van de statistiek van de buitenlandse handel heeft ertoe geleid dat niet langer zal worden gevraagd naar de nationaliteit van het actieve vervoermiddel bij de grensoverschrijding.
Als Ergebnis einer Konsultation der Nutzer von Außenhandelsstatistiken wurde der Vorschlag, die„Staatszugehörigkeit des grenzüberschreitenden aktiven Beförderungsmittels“ zu erheben.
Daartoe stellen de nationale autoriteiten van de onderscheidene Overeenkomstsluitende Partijen jaarlijks de voor grensoverschrijding vereiste richtbedragen vast(bijlage 7) 1.
Zu diesem Zweck werden die fu¨r den Grenzu¨bertritt erforderlichen Richtbetra¨ge ja¨hrlich von den nationalen Beho¨rden der Vertragsparteien festgelegt(siehe Anlage 7) 1.
Lid 5 bepaalt evenwel dat een grenswachter die toezicht houdt op de grensoverschrijding van een persoon via een systeem voor automatische grenscontrole kan besluiten die persoon door te verwijzen naar een grenswachter om andere redenen.
Allerdings ist in Absatz 5 vorgesehen, dass ein Grenzschutzbeamter, der den Grenzübertritt einer Person mit Hilfe eines automatisierten Grenzkontrollsystems überwacht, beschließen kann, diese Person auch aus anderen Gründen an einen Grenzschutzbeamten zu verweisen.
Op klachten van passagiers die onnodig tijdverlies lijden, omdat ze na grensoverschrijding nieuwe spoorkaartjes moeten kopen,
Auf Beschwerden von Fahrgästen, die unnötig Zeit verlieren, weil sie nach dem Grenzübertritt neue Fahrkarten kaufen müssen,
voor het eerst een voorstel voor te leggen waardoor de problemen die bij grensoverschrijding ontstaan, inderdaad dicht bij de burger
erstmals einen Vorschlag unterbreiten will, mit dem Probleme, die bei Grenzüberschreitung entstehen, tatsächlich bürgernah
De heffingen of andere rechten welke naast de vervoerprijs door een vervoerondernemer in verband met grensoverschrijding in rekening worden gebracht,
Die Abgaben oder Gebühren, die ein Verkehrsunternehmer neben den Frachten beim Grenzübergang in Rechnung stellt,
In het kader van het klein grensverkeer wordt voorgesteld de grensoverschrijding te vergemakkelijken voor bona fide grensbewoners die niet in het bezit moeten zijn van een visum,
Es wird vorgeschlagen, nicht visumpflichtigen Bona-fide-Grenzbewohnern den Grenzübertritt im Rahmen des Kleinen Grenzverkehrs zu erleichtern, indem ihnen das Überschreiten von Landaußengrenzen auch gestattet wird,
het visum- en asielbeleid of grensoverschrijding, worden samengebracht.
Asyl oder Überschreiten der Grenzen andererseits in Einklang gebracht werden.
zorgen voor een hoog veiligheidsniveau en tegelijkertijd ook de grensoverschrijding vergemakkelijken voor personen die moeten worden toegelaten, met volledige eerbiediging van hun grondrechten.
die in das Gebiet der EU zugelassen werden sollten, den Grenzübertritt erleichtern, wobei die Grundrechte gewährt werden müssen.
bezoek de sectie Grensoverschrijding in de huurvoorwaarden. Beleid annulering reservering.
den Sie nicht betreten dürfen, besuchen Sie den Abschnitt Grenzübergang in den Mietbedingungen.
In lid 2 wordt bepaald dat dergelijke overeenkomsten bepalingen kunnen bevatten die de grensoverschrijding vergemakkelijken zoals wanneer speciale grensdoorlaatposten worden gecreëerd,
Gemäß Absatz 2 können die Abkommen Bestimmungen zur Erleichterung des Grenzübertritts enthalten, die beispielsweise vorsehen, dass besondere Grenzübertrittsstellen eingerichtet
mensensmokkel naar de Unie aanpakken zonder de humanitaire aspecten van deze problematiek uit het oog te verliezen b.v. mensen redden die in gevaar zijn bij illegale grensoverschrijding.
Einwanderung an den Außengrenzen, Verhinderung des Menschenhandels in die Union unter Berücksichtigung der humanitären Aspekte dieses Phänomens d.h. Rettung von Menschen, die ihr Leben beim illegalen Überschreiten der Grenzen in Gefahr bringen.
beraad en gegevensuitwisseling inzake grensoverschrijding en immigratie) met deskundigen van de geassocieerde landen van Midden-Europa,
Reflexions- und Austauschzentrum für Grenzüberschreitungen und Einwanderung") mit Sachverständigen der assoziierten mitteleuropäischen Länder
beraad en gegevensuitwisseling inzake grensoverschrijding en immigratie.
Diskussion und Austausch über Grenzübertritte und Einwanderungsfragen lautet.
Zij dienen na de grensoverschrijding bij de inspectiepost aan de grens naar het slachthuis van bestemming te worden gevoerd
Sie müssen nach der Vorführung an der Grenzkontrollstelle zum Bestimmungs schlachthof verbracht werden,
Uitslagen: 68, Tijd: 0.077

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits