HET BESLUIT OVER - vertaling in Duits

Beschluss über
besluit over
beslissing over
besluitvorming over
beschikking betreffende
ontwerpbesluit betreffende
Beschluß über
besluit over
beslissing over
besluitvorming over
beschikking betreffende
ontwerpbesluit betreffende

Voorbeelden van het gebruik van Het besluit over in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het besluit over het transeuropese vervoersnet kan een grote stap in de verdere ontwikkeling zijn.
Die Entscheidung über das transeuropäische Verkehrsnetz kann ein großer Schritt in der Weiterentwicklung sein.
de Raad nog vóór de uitbreiding het besluit over de eigen middelen herziet om de begrotingslast als gevolg van de uitbreiding beter te kunnen verdelen.
der Rat vor der Erweiterung den Beschluß über die Eigenmittel ändern könnte, um die aus der Erweiterung resultierende haushaltsmäßige Belastung besser verteilen zu können.
Zoals bekend had de Raad op 11 mei 1998 het besluit over de voorlopige toepassing van deze overeenkomst aangenomen.
Wie erinnerlich hatte der Rat den Beschluß über die vorläufige Anwendung des Abkommens am 11.
U antwoordt mij op 24 juli dat de Commissie het besluit over de uitbreiding van het douanesysteem tot de Visegrad-landen- hoort
Sie antworten mir am 24. Juli, daß die Kommission den Beschluß über die Ausweitung des Transitverfahrens auf die Visegradstaaten- man höre
Het besluit over de gedwongen intrekking wordt openbaar gemaakt op de in de wetgeving van elke lidstaat voorgeschreven wijze overeenkomstig artikel 15.
Der Beschluss über die Zwangseinziehung wird nach den in den Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 15 vorgesehenen Verfahren offen gelegt.
Het besluit over de steun aan Palestina is van een andere orde,
Die Entscheidung über die Hilfe für Palästina ist aus anderen Gründen bedeutend,
het Europees Parlement bij het besluit over een vierde fase van Life betrekt, is aanvaardbaar.
mit dem das Europäische Parlament in die Beschlußfassung über eine vierte Phase von Life einbezogen wird, ist annehmbar.
Uitgaande van het besluit over de melk quota's, is deze resolutie namelijk praktisch gericht op het doordrukken van de hervorming van het communautaire landbouwbeleid.
Denn ausgehend von der Entscheidung über die Milchquoten bezweckt dieser Vorschlag praktisch die Reform der gemeinsamen Agrarpolitik.
Minstens zo belangrijk als het besluit over het verbod op ftalaten is ervoor te zorgen
Mindestens ebenso wichtig wie der Beschluß über das Verbot von Phthalaten ist heute,
Het belangrijkste daarvan is het besluit over de verbetering van de inkomsten van de Gemeenschappen door een verhoging van het aandeel in de BTW van 1% naar 1,4.
Der wichtigste davon ist der Beschluß über die Verbesserung der Einnahmen der Gemeinschaften durch Anhebung ihres Mehrwertsteueranteils von 1% auf 1,4.
Om die reden vind ik dat de Europese Commissie het besluit over de datum voor toetreding van beide landen tot de Gemeenschap niet zou mogen uitstellen.
Meiner Meinung nach darf die Europäische Kommission daher den Beschluss über den Zeitpunkt des Beitritts dieser beiden Länder zur Gemeinschaft nicht hinauszögern.
Zij is van mening dat het besluit over de nieuwe eigen middelen in 1979 zal moeten worden genomen.
Ihrer Ansicht nach wird im Jahr 1979 ein Beschluß über die neuen eigenen Mittel gefaßt werden müssen.
Het is ook glashelder dat het besluit over het Europese octrooi geblokkeerd werd in de Raad.
Es besteht kein Zweifel, dass die Entscheidung über das EU-Patent im Rat blockiert wurde.
Het besluit over deelname aan de muntunie ligt in handen van de parlementen,
Die Entscheidung über eine Beteiligung an der WWU obliegt allein den Parlamenten,
Bij het besluit over nieuwe toetreders zal telkens opnieuw in kaart moeten worden gebracht
Bei der Entscheidung über die Aufnahme weiterer Länder muss jeweils berücksichtigt werden, ob eine ausreichende Tragfähigkeit
Het besluit over de aanvraag wordt genomen binnen een termijn van 15 werkdagen na de datum waarop de bevoegde autoriteiten het dossier volledig achten.
Eine Entscheidung über den Antrag ergeht innerhalb einer Frist von 15 Arbeitstagen, gerechnet ab dem Zeitpunkt, zu dem die zuständige Behörde die Akte als vollständig betrachtet.
grote mogendheden opgesteld, en het besluit over het steunpakket vertraagd, wat veel geld heeft gekost.
Deutschlands ist der Beschluss über das Hilfspaket sehr teuer verschleppt worden.
Het besluit over de deelname van de Gemeenschap belet niet
Der Beschluss über die Beteiligung der Gemeinschaft hindert die Mitgliedstaaten nicht daran,
Het besluit over de aanvang van de operatie wordt op een later tijdstip genomen, in het licht van de verkiezingskalender van de DRC.
Der Beschluss über die Einleitung der Operation wird unter Berücksichtigung des Wahlkalenders der DRK zu einem späteren Zeitpunkt gefasst.
Het besluit over de financieringsbehoeften van dit systeem zal worden genomen
Der Beschluß über den Finanzierungsbedarf für das System soll gefaßt werden,
Uitslagen: 209, Tijd: 0.0589

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits