BESCHLUSS - vertaling in Nederlands

besluit
beschluss
entscheidung
beschließt
entscheidet
rechtsakt
entschluss
beschikking
entscheidung
verfügung
beschluss
beslissing
entscheidung
beschluss
entscheiden
urteil
entschluss
bevel
befehl
kommando
anweisung
anordnung
durchsuchungsbefehl
haftbefehl
beschluss
gerichtsbeschluss
durchsuchungsbeschluss
geheiß
bevelschrift
durchsuchungsbefehl
beschluss
haftbefehl
durchsuchungsbeschluss
gerichtsbeschluss
erlass
verfügung
anordnung
steckbrief
huiszoekingsbevel
durchsuchungsbefehl
durchsuchungsbeschluss
haftbefehl
beschluss
durchsuchungsbescheid
hausdurchsuchung
hausdurchsuchungsbefehl
haussuchungsbefehl
besluiten
beschluss
entscheidung
beschließt
entscheidet
rechtsakt
entschluss
beslissingen
entscheidung
beschluss
entscheiden
urteil
entschluss

Voorbeelden van het gebruik van Beschluss in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Jeder Beschluss wird uns kosten.
Elke beslissing kost ons geld.
Wir brauchen einen Beschluss, um es auseinanderzunehmen.
We hebben een bevelschrift nodig om het uit elkaar te halen.
Aber eine weitere ist vielleicht nur einen Beschluss entfernt.
Maar een andere is slechts één huiszoekingsbevel weg.
Ich verlasse das Haus nicht ohne einen Beschluss.
Ik verlaat mijn huis niet zonder bevel.
Jeder Beschluss zur Revision des gemeinschaftlichen Verbraucherrechts wird Gegenstand einer Folgenabschätzung sein.
Alle beslissingen tot wijziging van het consumentenacquis zullen aan een effectbeoordeling worden onderworpen.
Die Kommission setzt die EBA über ihren Beschluss in Kenntnis.
De Commissie doet kennisgeving van haar besluiten aan de EBA.
Beschluss des Gerichtshofs(Fünfte Kammer)
Beschikking van het Hof(Vijfde kamer)
Einem Beschluss über Verteidigungsdaten und -benchmarks;
Een besluit over defensiegegevens en -benchmarks;
Ich respektiere Ihren Beschluss, aufzuhören.
Ik respecteer je beslissing om te stoppen.
Du brauchst keinen Beschluss vom FISA-Gericht?
Moet je geen bevelschrift volgens de FISA krijgen?
Sie haben nicht genug für einen Beschluss.
Jullie hebben niet genoeg voor een bevel.
Dann tun wir so, als ob wir einen Beschluss hätten.
Laten we doen of we een huiszoekingsbevel hebben.
Beschluss des Gerichtshofs(Zweite Kammer)
Beschikking van het Hof(Tweede kamer)
Wieso nicht? Weil Sie keinen Beschluss haben?
Omdat jullie geen bevelschrift hebben. Waarom niet?
Beschluss des Plenums: 17. /18. Oktober 2001.
Besluit van de voltallige vergadering: 17 en 18 oktober 2001.
Dennoch hat der Rat keinen Beschluss gefasst.
Toch heeft de Raad nog geen beslissing genomen.
Ich befahl die Anzapfung ohne Beschluss.
Je moest telefoongegevens zoeken zonder bevel.
Wir haben einen Beschluss, aufmachen.
We hebben een huiszoekingsbevel, opendoen.
Beschluss des Präsidenten des Gerichtshofs vom 24. April 2008- Kommission/Malta.
Beschikking van de president van het Hof van 24 april 2008- Commissie/Malta.
Beschluss des Präsidiums: am 19. März 2002.
Besluit van het bureau: 19 maart 2002.
Uitslagen: 9564, Tijd: 0.0731

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands