HET HOOFDGEDING - vertaling in Duits

Ausgangsrechtsstreit
hoofdgeding
der Ausgangsrechtssache

Voorbeelden van het gebruik van Het hoofdgeding in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De premie kan dus niet kunnen worden toegekend, hetgeen in het hoofdgeding voor Winkel het geval was.
Die Prämie könne somit nicht gewährt werden, wie es im Ausgangsverfahren bei Herrn Winkel der Fall gewesen sei.
Een beperking van de prejudiciële vraag tot het gebruik van de aanduiding„Reserve” of„PrivatReserve” zou daarentegen onjuist zijn, nu in het hoofdgeding ook de Franse aanduidingen„réserve” en„grande réserve” aan de orde zijn.
PrivatReserve“ wäre dagegen fehlerhaft, denn im Ausgangsverfahren ging es auch um die französischen Begriffe„Réserve“ und„Grande Réserve“.
dit het geval is in het hoofdgeding.
zu prüfen, ob dies im Ausgangsverfahren der Fall ist.
Het staat aan de verwijzende rechter om te beoordelen of in het hoofdgeding aan deze voorwaarden is voldaan.
Die Beurteilung, ob diese Voraussetzungen im Ausgangsverfahren erfüllt sind, ist Sache des vorlegenden Gerichts.
Partijen in het hoofdgeding zijn Bemiddelingsbureau HÖfner
In dem Ausgangsrechtsstreit stehen sich die Persona 1 berat er Höfner
De eerste twee vragen van het Verwaltungsgericht Hamburg zijn voor het hoofdgeding slechts van belang,
Die ersten beiden Fragen des Verwaltungsgerichts Hamburg sind für das Ausgangsverfahren nur dann von Bedeutung,
Het hoofdgeding betreft de wettigheid
Der Ausgangsrechtsstreit betrifft die Frage der Rechtmäßigkeit
De nationale rechter moet het hoofdgeding beslechten op basis van het antwoord op de eerste vraag.
Es ist Sache des nationalen Gerichts, den Ausgangsrechtsstreits anhand der Antwort auf die erste Frage zu entscheiden.
Verzoekers in het hoofdgeding hebben allen verklaard, dat zij in het bezit zijn van het diploma van arts.
Die Kläger des Ausgangsverfahrens trugen vor, sie seien Studienabsolventen der Medizin.
Het hoofdgeding betrof de overheidsopdracht voor de exploitatie van het gemeentelijk busvervoer van Helsinki Finland.
Das Ausgangsverfahren betraf die Vergabe eines Auftrags für Busverkehrsdienste in der Stadt Helsinki Finnland.
Het hoofdgeding heeft betrekking op de invoer uit het Verenigd Koninkrijk naar Duitsland,
Der Rechtsstreit betrifft die Einfuhr von japanischen, als„Anime“ bezeichneten Comics auf DVDs
Het hoofdgeding betreft de belastingaangiften die Ampliscientifica
Das Ausgangsverfahren betrifft die Steuererklärungen von Ampliscientifica für das Jahr 1990
Het hoofdgeding betreft de tariefindeling van een sandaal waarvoor Ecco in augustus 2001 om een tariefinlichting heeft verzocht.
Im Ausgangsverfahren geht es um die zolltarifliche Einreihung einer Sandale, für die Ecco im August 2001 eine Zolltarifauskunft beantragt hatte.
Bovendien bestaat tussen partijen in het hoofdgeding geen geschil met betrekking tot de eerste vraag.
Auch bestünde zumindest im Hinblick auf die erste Frage kein Streit zwischen den Parteien des Ausgangsverfahrens.
Het hoofdgeding is een geding van het soort„group litigation” ter zake van bepalingen van de belastingwetgeving van het Verenigd Koninkrijk over dividenden en GBV's.
Das Ausgangsverfahren ist ein Verfahren des Typs„Group Litigation“ betreffend die Steuervorschriften des Vereinigten Königreichs in Bezug auf Dividenden und beherrschte ausländische Gesellschaften.
Situatie zoals die in het hoofdgeding, waarin de executie plaatsvindt binnen één enkele lidstaat.
Auf Gemeinschafts-- jedoch auf einen Fall wie den des Ausgangsverfahrens, in dem die Vollstreckung innerhalb eines einzigen Mitgliedstaats erfolgt.
Het hoofdgeding heeft betrekking op een garantie voor een krediet waarvan de terugbetaling op de balansdatum onzeker was.
Das Ausgangsverfahren betrifft eine Ausfallgarantie für einen Kredit, dessen Schicksal am Bilanzstichtag unbekannt war.
Het hoofdgeding betreft de toekenning door het Regierungspräsidium aan Altmark Trans van vergunningen voor lijnvervoer met bussen in de Landkreis Stendal.
Das Ausgangsverfahren betrifft die Erteilung von Genehmigungen von Liniendiensten mit Omnibussen im Landkreis Stendal durch das Regierungspräsidium an Altmark Trans.
of er in het hoofdgeding sprake is geweest van een overgang.
anhand aller Auslegungsgesichtspunkte festzustellen, ob im vorliegenden Fall ein Übergang stattgefunden hat.
En evenmin welk verband hij ziet tussen deze bepalingen en het hoofdgeding of het voorwerp van dit geding.
Den Zusammenhang erläutert, den es zwischen diesen Bestimmungen und dem Ausgangsrechtsstreit oder dessen Gegenstand herstellt.
Uitslagen: 209, Tijd: 0.045

Het hoofdgeding in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits