HET VOLGRECHT - vertaling in Duits

folgerecht
volgrecht
recht
zaaksgevolg
das Urheberfolgerecht
folgerechte
volgrecht
recht
zaaksgevolg
Folgerechtsvergütungen
recht

Voorbeelden van het gebruik van Het volgrecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
het voorstel niet leidt tot verbeteringen voor kunstenaars in die landen waar het volgrecht al van kracht is.
der Vorschlag keine Verbesserungen für Künstler in denjenigen Ländern bringen würde, in denen das Folgerecht bereits besteht.
Ik zou nog een opmerking willen maken over het amendement over het volgrecht dat ik samen met anderen heb ingediend.
Erlauben Sie mir noch eine Bemerkung zu dem Änderungsantrag zum Folgerecht, den ich mit anderen eingebracht habe.
In dit artikel wordt een opsomming gegeven van de verschillende soorten kunstwerken waarbij het volgrecht speelt.
Unter diesem Artikel sind die verschiedenen Arten von Kunstwerken aufgezählt, die unter das Folgerecht fallen.
Evenals de Commissie heeft de Raad bepaald dat het volgrecht op werken van beeldende en grafische kunst van toepassing is.
Wie auch die Kommission, weist der Rat darauf hin, dass das Folgerecht auf Werke der bildenden Künste(„œuvres d'art plastiques et également graphiques“) anwendbar ist.
Het volgrecht is een integrerend bestanddeel van het auteursrecht
Das Folgerecht ist Bestandteil des Urheberrechts
Het volgrecht kan tot slot gezien worden als een vorm van belasting op financiële speculatie op het gebied van de kunst.
Schließlich stellt das Folgerecht eine Art Steuer auf die im Bereich der Kunst herrschende Finanzspekulation dar.
Het is onbegrijpelijk waarom de kunstenaars het volgrecht als invulling van het auteursrecht tegen hun wil opgedrongen zouden moeten krijgen.
Es ist nicht einzusehen, warum das Folgerecht als Ausformung des Urheberrechts den Künstlern gegen ihren Willen aufgezwungen werden soll.
Specifiek voor de Belgische wet inzake het volgrecht is het feit dat dit recht qnvervreemdbaar is;
Die Besonderheit des belgischen Gesetzes über das Folgerecht liegt darin, daß dieses Recht unveräußerlich ist
Het volgrecht van kunstenaars wordt gewoonlijk geheven in de grafische en plastische kunsten- telkens
Der Folgerechtsanspruch entsteht in der Regel bei jeder Weiterveräußerung eines Werks der bildenden Kunst auf einer Versteigerung
Met de invoering van het volgrecht zou de kunstmarkt worden weggedrongen, met alle ongunstige gevolgen van dien.
Tatsächlich würde die Einführung des Folgerechts zu einer Verdrängung des Kunstmarktes mit allen negativen Konsequenzen führen,
Specifiek voor de Belgische wet inzake het volgrecht is het feit dat dit recht onvervreemdbaar is;
Die Besonderheit des belgischen Gesetzes über das Folgerecht liegt darin, daß dieses Recht unveräußerlich ist
Het volgrecht is in de rechtsordes van 11 van de 15 lidstaten en ook in de Berner Conventie opgenomen, en wel onder de auteursrechten.
Heute regeln die Rechtsordnungen von 11 der 15 Mitgliedstaaten sowie die Berner Übereinkunft das Folgerecht als Bestandteil des Urheberrechts.
De tranches en procenten van het volgrecht verschillen in de lidstaten zeer sterk.
Wenn wir uns mit den Tranchen, mit den Prozenten des Folgerechtes befassen, so haben wir große Unterschiede in den Mitgliedstaaten.
Het volgrecht vormt een integrerend bestanddeel van het auteursrecht
Das Folgerecht ist Bestandteil des Urheberrechts
na te zijn gestart in april 1997 zijn wij nu toe aan de derde lezing van de richtlijn betreffende het volgrecht.
Nach dem Start im April 1997 sind wir jetzt bei der dritten Lesung der Richtlinie über das Folgerecht.
De Commissie heeft Oostenrijk verzocht om wijziging van zijn voorschriften betreffende de -behandeling van het volgrecht voor kunstwerken.
Die Kommission hat Österreich aufgefordert, seine Bestimmungen fr die umsatzsteuerliche Behandlung von Folgerechten fr Kunstwerke zu ndern.
bleven de marktaandelen van de andere EU-lidstaten(ongeacht of ze het volgrecht toepasten op erfgenamen) stabiel.
die Marktanteile anderer EU-Mitgliedstaaten(mit oder ohne Anwendung des Folgerechts auf Erben) blieben stabil.
Sommige maatschappijen voor collectief auteursrechtenbeheer beheren ook regelingen waarbij 10% van de opbrengst van het volgrecht wordt ingehouden om jonge kunstenaars te steunen.
Einige Verwertungsgesellschaften verfügen über ein System, das einen Abzug für kulturelle Zwecke(10% von den Einnahmen aus den Folgerechtsvergütungen) vorsieht, mit dem speziell junge Künstler unterstützt werden.
lid 2, bedoelde lijst van derde landen die het volgrecht toepassen te publiceren.
jährlich ein Verzeichnis der Drittländer zu veröffentlichen, die das Folgerecht gemäß Artikel 7 Absatz 2 anwenden.
te preciseren welke rechtsopvolgers het volgrecht kunnen erven.
welche Anspruchsberechtigten als Rechtsnachfolger für das Folgerecht in Frage kommen.
Uitslagen: 138, Tijd: 0.055

Het volgrecht in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits