INFORMATIEPLICHT - vertaling in Duits

Informationspflicht
informatieplicht
informatieverplichting
te verstrekken informatie
verplichting tot informatieverstrekking
informatie-eis
verplichting
voorlichtingsplicht
Auskunftspflicht
informatieplicht
Informationspflichten
informatieplicht
informatieverplichting
te verstrekken informatie
verplichting tot informatieverstrekking
informatie-eis
verplichting
voorlichtingsplicht
Information
informatie
voorlichting
info
informatieverstrekking
informatievoorziening
informeren
gegevens
inlichtingen

Voorbeelden van het gebruik van Informatieplicht in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
heeft de Raad een nieuw lid 1 toegevoegd betreffende de informatieplicht van de Commissie.
fügte der Rat einen neuen Absatz 1 über die Informationspflichten der Kommission an.
die ook niet omstreden zouden moeten zijn, want ze hebben vooral betrekking op de informatieplicht.
Reihe von Änderungsvorschlägen eingereicht, die auch nicht strittig sein sollten, denn sie beziehen sich vor allem auf die Informationspflicht.
Informatieplicht: aangemelde instanties moeten de aanmeldende autoriteiten in kennis stellen van weigering,
Informationspflichten: Die notifizierten Stellen müssen die notifizierenden Behörden über die Verweigerung, Einschränkung, Aussetzung
de eisen inzake minimumniveaus en de informatieplicht van de banken.
die Forderungen nach Mindestsätzen und einer Informationspflicht der Banken.
vinden in deel twee van het maatregelenpakket, namelijk de informatieplicht die men overweegt te gaan opleggen op de banken in de Unie.
gehört in den zweiten Teil des Maßnahmenprogramms und betrifft die Informationspflicht der Banken, über die in der Union diskutiert wird.
Tot slot: ik moet nog zien of de Raad de informatieplicht die ook in dit interinstitutioneel akkoord is vastgelegd zal nakomen.
Es wir noch sehen zu sein- und damit komme ich zum Schluß-, ob der Rat der Informationspflicht, die auch in der vorliegenden Interinstitutionellen Vereinbarung festgelegt ist, nachkommen wird.
Derhalve kunnen geharmoniseerde registers ertoe bijdragen de informatieplicht van de ondernemingen te beperken en soms zelfs te verminderen.
Harmonisierte Register können daher dazu beitragen, den Meldeaufwand der Unternehmen zu begrenzen oder in einigen Fällen sogar zu verringern.
Ik denk dat het amendement waarin wordt bepleit dat de informatieplicht van de industrie vervalt zodra het stoffen betreft die in kleine volumes voorkomen,
Meiner Meinung nach unterläuft der Änderungsantrag, dem zufolge die Industrie keine Informationen über geringfügige Mengen von Stoffen zur Verfügung stellen muss,
Een derde niveau, de informatieplicht, kan tenslotte ook de basis vormen voor het vrije verkeer van goederen.
Eine dritte Ebene, die Pflicht zur Unterrichtung, kann letztlich auch die Basis für den freien Warenverkehr darstellen.
Invoering in de EU van een bronbelasting of een informatieplicht bij grensoverschrijdende rentebetalingen zou een belastingvlucht naar landen met een laag belastingniveau buiten de EU op gang kunnen brengen.
Die Einführung einer Quellensteuer oder einer Mitteilungspflicht bei grenzüber schreitenden Zinszahlungen in der Europäischen Union könnte eine Steuerflucht in Niedrigsteuer länder außerhalb der EU auslösen.
Teneinde de administratieve lasten voor kleine vennootschappen te beperken dienen de lidstaten kleine vennootschappen vrij te kunnen stellen van deze informatieplicht.
Um den Verwaltungsaufwand für kleine Gesellschaften zu begrenzen, sollte den Mitgliedstaaten gestattet werden, kleine Gesellschaften von dieser Offenlegungspflicht auszunehmen.
Informatieplicht 1. De werkgever is verplicht de werknemer op wie deze richtlijn van toepassing is,
Informationspflicht(1) Der Arbeitgeber ist verpflichtet, den unter diese Richtlinie fallenden Arbeitnehmer(im folgenden"Arbeitnehmer" genannt)
Volgens haar volgt deze informatieplicht voor de op grond van verordening nr. 2100/94 beschermde kweekproducten uit artikel 14, lid 3, zesde streepje daarvan,
Diese Auskunftspflicht ergebe sich für die durch die Verordnung Nr. 2100/94 geschützten Sorten aus deren Artikel 14 Absatz 3 sechster Gedankenstrich
ten opzichte van de Commissie verstevigen, maar ook de informatieplicht van het agentschap ten opzichte van het Europees Parlement definiëren.
die Unabhängigkeit der Agentur gegenüber der Kommission stärkt als auch die Informationspflicht der Agentur in Bezug auf das Europäische Parlament definiert.
De door de Commissie voorgestelde informatieplicht als voorwaarde voor het geplande verbod op de verkoop onder de kostprijs is onrealistisch,
Die von der Kommission vorgeschlagenen Informationspflichten als Voraussetzung für das vorgesehene Verbot des Verkaufs unter Selbstkosten sind praxisfern,
de opheffing van de gebiedsbeperking en de informatieplicht ten behoeve van herstellers.
der Gebietsschutz wird fallen und die Informationspflichten für Werkstätten.
De informatieplicht die door de verordening wordt opgelegd zou echter kunnen leiden tot een buitensporige inmenging van de politiek in de economie
Allerdings könnten die Meldepflichten, die die Verordnung festlegt, dazu führen, dass die Politik zu sehr in die Wirtschaft eingreift und der Wettbewerb untergraben wird,
Voorts is het van cruciaal belang dat van alle transacties een nauwkeurig register wordt bijgehouden om te voldoen aan de informatieplicht ten aanzien van het Spaanse Parlement
Genaue Aufzeichnungen über alle Transaktionen sind darüber hinaus noch von grundlegender Bedeutung, um zum einen der Informationspflicht gegenüber dem spanischen Parlament genügen
Wat tot slot de informatieplicht betreft wil ik onderstrepen dat vroegtijdige samenwerking met het Parlement, indien op basis van burgerinitiatieven verzoeken om wetgevingsvoorstellen worden gedaan,
Schließlich möchte ich noch in Bezug auf die Informationspflicht betonen, dass eine frühe Zusammenarbeit mit dem Parlament in Zusammenhang mit den Anträgen für legislative Initiativen nach Anfragen von Bürgerinnen
Een eerste belemmering voor het werk van het Bureau is ontbreken van gerechtelijke informatie uit hoofde van de informatieplicht(externe onderzoeken)
Ein erstes Hindernis, das die Arbeit des Amtes beeinträchtigt, ist die unzureichende Übermittlung gerichtlicher Informationen, zu deren Mitteilung die Mitgliedstaaten aufgrund der Sektorverordnungen verpflichtet sind(externe Untersuchungen),
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0706

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits